Siirry pääsisältöön

Jennifer Clement: Varastettujen rukousten vuori

"Meidän vuorella syntyi pelkkiä poikia ja osa pojista muuttui tytöiksi yhdentoista kieppeillä. Siinä iässä näiden poikien täytyi muuttua rumiksi tytöiksi, joiden taas täytyi välillä piiloutua maahan kaivettuihin koloihin."
Jennifer Clement: Varastettujen rukousten vuori
(Like 2014)
Englanninkielinen alkuteos Prayers for the Stolen 2014
Suomentanut Terhi Kuusisto
268 sivua
Jennifer Clementin romaanin minäkertoja on Ladydi, joka asuu pienessä meksikolaiskylässä äitinsä kanssa. Isä on lähtenyt Yhdysvaltoihin ja huhujen mukaan hänellä on siellä uusi perhe.

Väkivallan uhka on läsnä jokapäiväisessä elämässä. Aseet ovat tavallinen näky ja pihalta saattaa löytyä ruumis.
Guerrerossa on takseja, joiden kojelautoihin kiinnitetyissä pahvikylteissä lukee: Ei verisiä ruumiita.
Äidit pelkäävät tyttäriensä tulevan siepatuiksi, ja kun huumekartellin katumaasturi lähestyy kylää, painuvat tytöt piiloon maahan kaivettuihin kuoppiin. Aina jatkuva varuillaanolo ei kuitenkaan riitä, vaan Paula, "Meksikon kaunein tyttö", siepataan. Siepatut eivät yleensä palaa, mutta Paula tulee kovia kokeneena takaisin.
Paula oli kävellyt Linnunradan läpi ja jokainen tähti oli polttanut häneen merkkinsä.
Koulutuksen saaminen on vaikeaa, sillä opettajat vaihtuvat tai jättävät kokonaan saapumatta. Jopa luonto näyttäytyy vihollisena:
Minä olin aina joutunut taistelemaan kasveja vastaan. Puista rapisi tarantelloja. Köynnökset tukahduttivat kaiken. Suuria punamuurahaisia asui juurten alla ja kauneimpienkin kukkien seassa piileksi käärmeitä.
Elinolosuhteet ovat siis kaikin puolin vaikeat, mutta vaihtoehtoja ei suuremmin ole. Miehet lähtevät, monet yrittävät Yhdysvaltoihin ja toiset päätyvät huumekaupan pariin, ja niin lähtevät myös tytöt ja naiset, jos joku mahdollisuus tarjoutuu. Kylä hiljenee.

Ladydille tarjoutuu mahdollisuus lähteä. Mutta mitä voi odottaa köyhistä oloista ponnistava nuori nainen? Onko onnea tarjolla maailmassa, joka on vahvasti miesten?

Kirjasta tekevät vavahduttavan kirjailijan loppusanat, joiden mukaan Ladydin fiktiivinen tarina on saanut innoituksensa todellisuudesta. Syntyminen naiseksi Meksikon köyhälle maaseudulle on kohtalo, jota ei soisi kenellekään. Kohtaloaan ei voi valita, mutta sen, miten ihmisiä kohdellaan, voi valita. Varastettujen rukousten vuoren kaltaiset kirjat ovat tärkeitä herättäjiä, joita tarvitaan, jotta maailma voisi muuttua.

Mari A. kertoo, että kirjailija Jennifer Clement saapuu Suomeen. Susa kehottaa lukemaan kirjan ja Notkopeikko toteaa, että kirjan saatesanat lopussa saivat todellisuuden iskemään. Niin kävi minullekin: järkytyin kirjailijan kertomasta faktasta, että vuosittain 600 000 - 800 000 naista viedään Meksikosta Yhdysvaltoihin, missä he joutuvat mukaan seksikauppaan tai muunlaiseen orjuuteen.

Kommentit

  1. Kuten aiemmin Marin kirjoitukseen kommentoin, niin nuo luvut tuntuvat kamalilta ja uskomattomilta. Kyllä maailma on joissakin asioissa niin kamala paikka. Yritän päästä kuuntelemaan kirjailijaa, kun hän tulee Suomeen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kerrothan sitten tunnelmia, jos pääset kirjailijaa kuuntelemaan.
      On todella kammottavaa, millaisissa oloissa ja peloissa ihmiset joutuvat elämään. Olen toki tiennyt Meksikon rikollisuudesta ja turvattomuudesta, mutta jälleen kerran kävi niin, että kaunokirjallisuus toi kauheudet kunnolla lähelle.

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kassandra Montag: Tulvan jälkeen

Pearl oli vihainen, koska emme olleet yrittäneet auttaa heitä, ja minä yritin muistuttaa hänelle, että meidän oli tärkeää pysyä omissa oloissamme. Järkeilystäni huolimatta pelkäsin, että sydämeni oli kutistunut, kun vedenpinta oli noussut ympärilläni. Paniikki oli täyttänyt minut, kun vesi peitti maan, ja se työnsi tieltään kaiken muun ja kuihdutti sydämeni kovaksi, pieneksi möhkäleeksi, jota en enää tunnistanut. Kassandra Montag: Tulvan jälkeen HarperCollins Nordic 2020 alkuteos After the Flood suomentanut Hanna Arvonen äänikirjan lukija Pihla Pohjolainen kesto 14 h 2 min Suuren tulvan jälkeisessä ajassa eletään Kassandra Montagin romaanissa Tulvan jälkeen . Vesi on peittänyt alleen suuren osan maasta, ja luonnonvaroja on jäljellä enää. Ihmiskunnan rippeet taistelevat vähäisistä resursseista  ja yrittävät ehtiä ennen muita valtaamaan harvoja elinkelpoisia maa-alueita. Ikävät kohtaamiset ihmisten kesken ovat arkipäivää. Romaanin päähenkilö on aikuinen nainen, Myra, joka on jään

Anna-Leena Härkönen: Ihana nähä! ja muita kirjoituksia

"Panin soimaan Lordin levyn. Jos siihen ei Paavo Pesusieni reagoi, niin sitten ei mihinkään. Mitään ei tapahtunut. Paavo makasi edelleen lattialla kuin ruumis." Anna-Leena Härkönen: Ihana nähä! ja muita kirjoituksia (Otava 2015) 173 sivua Anna-Leena Härkösen teos Ihana nähä! ja muita kirjoituksia  sisältää kirjailijan havaintoja, oivalluksia ja omakohtaisia kokemuksia monista aiheista matkustamisesta naisena olemisen vaikeuteen ja äitiydestä vanhustenhoitoon. Kirjoittaja ottaa kantaa vahvasti ja napakasti, huumoria unohtamatta. Kyytiä saavat esimerkiksi asiakaspalvelun möröt ja Suuret Äidit. Moni huomio saa lukijan nyökyttelemään päätään ilahtuneena, sillä Härkönen kirjoittaa tutuista ilmiöistä tunnistettavalla ja kiinnostavalla tavalla. Mielikuvia luodessaan kirjailija saa lukijansa hyrisemään ilosta, ellei jopa nauramaan äänen. Nuorempana näin vanhenemisessa yhden ainoan hyvän puolen: sen kun saa mielenrauhaa ja tasapainoa. Kuvittelin, miten jakelen lempeästi hymy

Delia Owens: Suon villi laulu

He olivat tunteneet Chasen pikkuvauvasta asti. Seuranneet, miten poika oli lipunut läpi elämän ihastuttavasta lapsesta suloiseksi teiniksi, jalkapallokentän tähtipelaajaksi ja kylän kultapojaksi, joka työskenteli vanhempiensa yrityksessä. Ja lopulta komistukseksi, joka oli nainut seudun kauneimman tytön. Nyt hän retkotti siinä yksin, soisessa alennustilassaan. Kuoleman kylmä koura oli vetänyt pidemmän korren, niin kuin se aina teki. Delia Owens: Suon villi laulu WSOY 2020 alkuteos Where the Crawdads Sing suomentanut Maria Lyytinen 416 sivua Ällistyttävä esikoinen , unohtumaton romaani , luvataan kirjan takakannessa, ja odotukset ovat korkealla. Delia Owensin Suon villi laulu  houkuttaa nimellään ja on kannen mukaan maailmanlaajuinen jättimenestys. Tarinassa onkin viehättävyyttä mutta – valitettavasti – myös selkeitä ongelmia. Prologi tuo esille romaanin lähtökohdan: lokakuun 30. päivänä vuonna 1969 Chase Andrewsin ruumis lojuu suolla. Vanhasta palotornista putoaminen ei liene silkka on