Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään tunnisteella Etelä-Afrikka merkityt tekstit.

Deborah Levy: Mitä en halua tietää

En ollut vieläkään vastannut kiinalaiskauppiaan kysymykseen. "Olet kirjailija, etkö olekin?" Tuona keväänä, jolloin eläminen oli hyvin vaikeaa enkä yksinkertaisesti kyennyt näkemään tietä eteenpäin, oli mahdotonta sanoa kyllä, tai hmmm, tai edes nyökätä. Ajatukseni kai nolostuttivat minua. Deborah Levy: Mitä en  halua tietää –  Vastauksena George Orwellin vuonna 1946 julkaistuun esseeseen   "Miksi kirjoitan?" S&S 2021 alkuteos Things I don't Want to Know 2013 suomentanut Pauliina Vanhatalo 125 sivua Mitä en  halua tietää on Deborah Levyn omaelämäkerrallisen trilogian avausosa, joka saa innolla odottamaan jatkoa. Onneksi sitä on luvassa pian, sillä Pauliina Vanhatalon suomentama kakkososa Elämisen hinta  ilmestyy vielä tämän vuoden aikana. Tässä trilogian ensimmäisessä osassa on neljä lukua: Poliittiset tarkoitusperät, Historiallinen käyttövoima, Raaka egoismi  ja Esteettinen into . Ensimmäinen on ikään kuin johdanto sille, mitä tuleman pitää. Kirjailija...

Trevor Noah: Laiton lapsi – Värikäs nuoruuteni Etelä-Afrikassa

Äiti kertoi minulle näitä tarinoita, jotta en pitäisi itsestään selvänä, miten olimme päässeet siihen, missä nyt olimme, mutta jutut eivät pienimmässäkään määrin kummunneet itsesäälistä. 'Ota oppia menneisyydestäsi ja tule paremmaksi ihmiseksi menneisyytesi ansiosta', hän sanoi usein, 'mutta älä murehdi menneisyyttäsi. Elämä on täynnä tuskaa. Anna tuskan vahvistaa sinua, mutta älä takerru siihen. Älä ole katkera.' Sitä äiti ei koskaan ollut. Puutteenalainen lapsuus ja nuoruus, vanhempien petokset – mistään niistä hän ei valittanut. Trevor Noah: Laiton lapsi – värikäs nuoruuteni Etelä-Afrikassa Atena 2020 alkuteos Born a Crime. Stories from a South African Childhood suomentanut Jaana Iso-Markku 300 sivua äänikirjan lukija Markus Niemi kesto 9 t 13 min Laiton lapsi  on koomikkona, näyttelijänä, tuottajana ja The Daily Show'n juontajana tunnetuksi tulleen Trevor Noahin elämäkerta. Minulle Noah ei ollut ennen kirjan kuuntelemista tuttu, mutta kirjan myötä mielenkiintoni...

André Brink: Valkoinen, kuiva kausi

"Hän ei ollut koskaan ennen kokenut näin väkevästi heidän maailmojensa täydellistä eristäytyneisyyttä, ja sitä että vain heidän kahden kautta nämä maailmat pääsisivät hipaisemaan toisiaan ohimennen ja tilapäisesti ja että sekin oli toteutunut vain Gordonin avulla. Gordon: poikkeuksetta kaikki palautui häneen." André Brink: Valkoinen, kuiva kausi (WSOY 1981) Alkuteos A Dry White Season  1979 Suomentanut Seppo Loponen 358 sivua Kirjailija André Brink siirtyi ajasta ikuisuuteen 6.2.2015, ja Tuija  haastoi blogissaan  kirjabloggaajat julkaisemaan Brink-aiheisia tekstejä tänään, 29.5.2015, kun kirjailija olisi täyttänyt 80 vuotta. Valitsin luettavakseni romaanin  Valkoinen, kuiva kausi , joka on ilmestynyt alun perin vuonna 1979 ja suomennettu WSOY:n kustantamana 1981. Tarina sijoittuu vuoden 1976 Johannesburgiin, Soweton mellakoiden aikoihin. Päähenkilö on keski-ikäinen opettaja Ben Du Toit, joka edustaa valkoihoista väestöä. Hän kuulee mustaihoisen ystävänsä ...

Nadine Gordimer: Vieraat toisilleen

"Oli totta, että näytti erittäin epätodennäköiseltä, että musta- ja valkoihoinen mies, huolimatta siitä, että olivat keskenään tuttavia, kohtaisivat sattumalta Johannesburgissa. Vaikka he päivittäin tekivät työtä samassa kaupungissa, oli suorastaan hämmästyttävää, miten tehokkaasti pidettiin huolta siitä, etteivät heidän tiensä kulkeneet yhteen." Nadine Gordimer: Vieraat toisilleen (Otava 1991) Alkuteos A World of Strangers 1958 Suomentanut Leena Reijonen 315 sivua Nadine Gordimerin teos Vieraat toisilleen  sijoittuu Etelä-Afrikan Johannesburgiin, missä kirjailija itse asui ja menehtyi viime kesänä, 90-vuotiaana. Ylen uutisen mukaan Nadine Gordimer vastusti apartheidia ja käsitteli useissa kirjoissaan vihaa, rakkautta ja ystävyyttä apartheidin ajan Etelä-Afrikassa. Nuo samat teemat löytyvät myös tästä romaanista, joka suomennettiin vasta 1991, kun Gordimer sai Nobelin kirjallisuuspalkinnon. Teoksen päähenkilö ja minäkertoja on Toby Hood, joka saapuu Englannista...