Siirry pääsisältöön

Jevhenija Kuznjetsova: Kysykää Mialta

Tuona iltana pihan pylvään päähän lennähti haikara ja istui siinä pitkään iltayöhön. Kaikki katsoivat ihmeissään, miten lintu erottui mustana siluettina taivasta vasten, ja kaikki halusivat, että se jäisi yöksi. He nousivat hiljaa päivänvarjon alta ja poistuivat hitaasti, ettei haikara säikähtäisi. Eikä isoäiti olisi voinut nopeasti liikkuakaan. Mutta jopa Lilia oli lompsimatta kuin norsu ja kulki varpaisillaan huojuen joustavilla laihoilla jaloillaan. Mia oli löytänyt jostain raidallisen karttuunimekon ja näytti siinä 60-luvun kotirouvalta. Hän talutti isoäitiä, ja Marta kantoi lautasia ja pöytäliinaa, etteivät kissat vetäisi niitä yöllä pöydältä.

Jevhenija Kuznjetsova: Kysykää Mialta
Aula & Co 2022
ukrainankielinen alkuteos Спитайте Мієчку 2021
suomentanut Eero Balk
kansi Laura Noponen
217 sivua

Jevhenija Kuznjetsovan Kysykää Mialta -romaani sijoittuu yhteen kesään. Silloin sisarukset Mia ja Lilia matkaavat isoäitinsä luokse Ukrainan maaseudulle. Isoäidillä on jo ikää, ja hän tietää ajan olevan käymässä vähiin. Kotitalo on jäämässä unohduksiin ja kasvillisuuden valtaamaksi, mutta siskokset tuovat maalle elämää etenkin, kun heidän vanavedessään talo alkaa täyttyä muutenkin.

Tässä romaanissa on jotain hyvin viehättävää. Alusta alkaen kertomuksessa on jonkinlaista lopullisuuden tuntua – ajattelen lukevani jollain tapaa viimeisestä kesästä. Ja onkin niin, että kesä muuttaa paljon, eikä samanlaista kesää tietenkään voi elää toista kertaa. Kertomus muistuttaakin siitä, miten elettyjä hetkiä ei saa takaisin.

Kysykää Mialta muistuttaa vivahteikkaasti myös siitä, miten elämä kulkee eteenpäin. Romaanin kasvava henkilöjoukko muistaa mennyttä ja miettii tulevaa – mitä ratkaisuja pitäisi tehdä, mitä jättää tekemättä – ja samaan aikaan kesä kulkee eteenpäin, kasvit kasvavat ja päivät kuluvat.

Jevhenija Kuznjetsovan romaani on viehättävä, tarkkanäköinen ja haikea. Sen keskiössä ovat sisarusten, serkusten, äitien ja tytärten väliset suhteet, ja käydyt keskustelut sekä paljastavat asioita että jättävät joitain seikkoja lausumatta ääneen. Ukrainalainen maaseutu muodostaa kokonaisuudelle toimivan ympäristön.

Kommentit

  1. Kiitos tämän esittelystä. En tiennyt kirjasta aiemmin ja koska nyt haluaisin lukea jotakin ukrainalaista, taidanpa tarttua Kuznjetsovaan.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ukrainalaista kirjallisuutta en ole juuri tullut lukeneeksi. Tämä oli ilahduttava uusi tuttavuus.

      Poista
  2. Ukrainalaista kirjallisuutta en muista itsekään aiemmin lukeneeni, joten tässähän olisi kiintoisan kuuloinen kirja paikkaamaan maa-aukkoa. Sisarussuhteet ja muutkin aikuisten väliset perhesuhteet ja dynamiikka kiinnostaa. Tätä ei näytä olevan enkuksi käännettyä, joten täytynee yrittää muistaa seuraavalla suomireissulla ottaa lukuun!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Onpa muuten jännä, että tätä ei ole käännetty vielä englanniksi. Se kuitenkin oli kustantajan tietojen mukaan viime vuonna BBC News Ukraine Books of the Year -ehdokas ja tämän vuoden EU-kirjallisuuspalkintoehdokas. Mielenkiintoista!

      Poista
  3. Luulenpa että kuittaan maailmanvalloitukseeni Ukrainan tällä kirjalla 😊

    VastaaPoista
  4. Oi, onpa tällä kaunis kansi! Ukrainalaista käännöskirjallisuutta ei ole liiemmälti ilmestynyt, joten onpa mainio lisä valikoimiin tämä ☺️

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kansi on tosiaan kaunis! Ihanaa, että siinä on juuri sinistä ja keltaista.

      Poista
  5. Minulla on tämä seuraavana listalla, sillä Kysykää Mialta on Kirsin Book Clubin joulukuun lukupiirikirja. Valitsimme tämän tietenkin nykyisen maailmantilanteen innoittamana, mutta mukava tietää, että todennäköisesti, kuvauksesi perusteella, viihdyn kirjan parissa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Onpa kiva kuulla, Kirsi! Innolla odottelen, mitä lukupiirinne tästä tuumaa.

      Poista
  6. Tämä on minullakin lukulistalla. Sen vähän, mitä ukrainalaista kirjallisuutta olen lukenut, olen pitänyt kaikesta. Toisaalta olen huomannut Ukrainan sodan vaikuttavan siihen, että vähän kaikkea sieltä tulevaa kulttuuria kuluttaa nyt sodan näkökulmasta. Se on toki ymmärrettävää, mutta ei välttämättä itse taiteen kannalta paras asia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Vallitsevan maailmantilanteen vuoksi olin erityisen iloinen siitä, että tässä kuvataan tavallista elämää viehättävällä tavalla. Jotenkin sitä kaipaa usein lempeää luettavaa.

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kristin Hannah: Satakieli

"Vianne sulki silmänsä ja ajatteli: Tule jo kotiin, Antoine . Enempää hän ei sallinut itselleen, vain yhden hiljaisen pyynnön. Miten hän selviytyisi yksin tästä kaikesta – sodasta, kapteeni Beckistä, Isabellesta?" Kristin Hannah: Satakieli WSOY 2019 Alkuteos The Nightingale  2015 Suomentanut Kaisa Kattelus 450 sivua Kristin Hannahin romaani Satakieli  tarkastelee toista maailmansotaa ja saksalaisten osuutta siinä näkökulmasta, joka ei usein tule esille: nyt ollaan Ranskassa, jonka natsit ovat miehittäneet. Keskitysleirit jäävät enimmäkseen taustalle, mutta saksalaisten uhka on läsnä vahvasti. Vianne on nuori perheenäiti, jonka puoliso joutuu sotaan. Vianne huolehtii pariskunnan Sophie-tyttärestä ja yrittää pärjätä säännöstelyn ja pelottavien uutisten keskellä. Elämää saapuu Pariisista sekoittamaan Viannen pikkusisko Isabelle, joka ei halua taipua uhkien ja vallanpidon alle. Nuori nainen liittyy vastarintaliikkeeseen ja on valmis vaarantamaan paljon vastustaaksee...

Taylor Jenkins Reid: Tähtienvälinen

Hänen astuessaan lennonvalvontakeskukseen jokin siellä tuntui silti vetävän häntä puoleensa luita ja ytimiä myöten. Samalta oli tuntunut, kun hän oli katsonut kaukoputkellaan ja nähnyt Jupiterin vyöt ensimmäistä kertaa. Ja kun hän oli taivutellut vanhempansa viemään hänet Kuolemanlaaksoon kolmatta opiskeluvuotta edeltävänä kesänä ja nähnyt kahden ja puolen miljoonan valovuoden päässä siintävän Andromedan galaksin. Yhtä kirkasta taivasta hän ei ollut sen koommin nähnyt. Taylor Jenkins Reid: Tähtienvälinen Gummerus 2025 alkuteos Atmosphere kansi Faceoff Studio, Tim Green suomentanut Jade Haapasalo 412 sivua Muistiini on jäänyt lapsuudestani vahva jälki Challenger-avaruussukkulan tuhosta pian sen taivaalle laukaiseminen jälkeen. Vuosi oli 1986, ja kuten tiedetään, sinä vuonna tapahtui paljon muutakin järisyttävää. Mutta jokin avaruusraketin kohtalossa mietitytti minua pitkään, ja sittemmin olen tullut siihen tulokseen, että avaruus kiehtoo minua kyllä mutta se myös pelottaa äärettömyydess...

Camilla Nissinen: Rihmasto

Muistoni ovat sumuisia. Ne sekoittuvat, muuttavat muotoaan ja sotkeutuvat keskenään. Välillä ne ovat minua lähellä. Ne sykkivät suonissa ja valahtavat äkkiarvaamatta käsiin. Joskus en saa niistä mitään otetta, en tunnista niistä itseäni enkä äitiä, ja aina toisinaan uskon, ettei mikään siitä koskaan tapahtunut, että minä olen vain keksinyt kaiken, täyttänyt tarinan puuttuvat palaset unikuvilla. Camilla Nissinen: Rihmasto Tammi 2025 kansi Tuomo Parikka 344 sivua Almalla on pieni vauva. Puoliso Johannes on läsnä ja kaiken pitäisi olla periaatteessa hyvin. Mutta uusi rooli, johon ei saa koulutusta , ei tunnukaan heti omalta vaan äitiys on vaikeaa. Turvaverkkoja pienellä perheellä ei juuri ole: Alman äiti on poissa kuvioista ja Ilmari-ukki kärsii pitkälle edenneestä muistisairaudesta. Samaan aikaan äitiys saa Alman pohtimaan menneisyyttään ja vaikeaa lapsuuttaan, johon jonkinlaista vakautta toi Ilmari. Vuosikymmeniä aiemmin Ilmari on jättänyt taakseen sotatantereet ja väkivaltaisen isän. H...