Siirry pääsisältöön

Kaksi sarjakuvateosta kirjallisuuden klassikoista

Henrik Lange: 90 kirjaklassikkoa kiireisille (WSOY 2009)
Alkutes 90 Classic Books for People in a Hurry 2008
Suomentanut Saara Pääkkönen
187 sivua
Hugleikur Dagsson: Kuvitetut klassikot -
maailmankirjallisuuden helmiä Hugleikurin tapaan (Atena 2014)
Suomentanut Ville Lähteenmäki
96 sivua
Sekä Henrik Langen 90 kirjaklassikkoa kiireisille että Hugleikur Dagssonin Kuvitetut klassikot - maailmankirjallisuuden helmiä Hugleikurin tapaan ammentavat maailmankirjallisuuden klassikoista. Lähestymistavat kuitenkin poikkeavat toisistaan: Lange tiivistää klassikkoteosten ytimen neljään sarjakuvaruutuun, kun taas Dagsson tekee klassikoista aivan omanlaisiaan, yhteen ruutuun tiivistyviä tulkintoja.

Langen teoksen takakannessa mainostetaan, että kirjan avulla voi lukea klassikot yhdessä vilauksessa. Kirjan tosiaan lukee vilauksessa, ja ironinen ote takaa sen, että jotkut sarjakuvat naurattavat tai saavat ainakin hymyilemään. Spoilaaminen tuntui joissakin sarjakuvissa hieman ikävältä ratkaisulta, mutta eniten sainkin irti kuvista, jotka perustuivat itselleni tuttuihin teoksiin. Sen verran suoriksi Lange mutkat vetää, että klassikoihin saa kuvien avulla vain pintaraapaisun - kuten kuvitella saattaa - mutta hyvää ajanvietettä sarjakuvat lukijalleen tarjoavat.
Henrik Langen näkemys Hemingwayn
romaanista Vanhus ja meri.
Hugleikur Dagssonin teoksesta ei kannata juonipaljastuksia etsiä, sillä Dagsson tekee tulkintoja, jotka perustuvat klassikoiden nimiin. Ominaiseen tapaansa Dagsson viljelee välillä hyvinkin mustaa huumoria. Kaikki kuvat eivät minua naurattaneet, mutta ehkä kyseessä on ennemmin lukijan ymmärtämättömyys kuin kuvan heikkous. Pääosin pidin kuitenkin kuvia hauskoina ja Dagssonin huumori vetosi minuun.
Hugleikur Dagssonin näkemys
Hemingwayn klassikosta.
Löysin Dagssonin Kirsin kirjanurkan postauksesta, jonka kommenteista osui silmiin myös Langen teos. Dagssonin teoksesta on kirjoitettu myös Kirjavinkeissä.
Henrik Langen sarjakuvista on kirjoitettu ainakin blogeissa There's no such thing as too many books, Kirjakko ruispellossa ja Pois työpöydältä.

Kommentit

  1. Lueskelin Langen kirjaa kesällä, mutta en blogannut siitä. Se toimi minullakin parhaiten niiden kirjojen kohdalla, jotka olivat tuttuja. Siksi 'lukeminen' jäikin minulla selailuksi, mutta hauska ideahan tuossa kirjassa on. Vink vink, esseiden kirjoittajat. :D Tuota toista kirjaa en olekaan lukenut, mutta pitääpä ottaa vinkki talteen. Tämmöiset ovat kivoja kevyitä välipaloja. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kivoja kevyitä välipaloja nämä juuri ovat. :) Ehkä hitusen enemmän pidän tuosta Dagssonin teoksesta, sillä tulkinnat antavat mukavasti tilaa lukijan oivalluksille. Vaikka en sitten ihan kaikkea oivaltanutkaan.

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

  Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani. Shelley Read: Minne virta kuljettaa Otava 2023 alkuteos Go as a river suomentanut Jaakko Kankaanpää äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen kesto

Blogistanian Globalia -äänestyksen voittaja on...

Kirjabloggaajat, -grammaajat ja -tubettajat äänestivät jälleen parhaista lukukokemuksistaan. Vuoden 2023 kirjaparhaimmistoa äänestettiin viime viikolla: Blogistanian Globalia -kategoriassa ääniä antoi 51 äänestäjää ja mainituksi tuli 80 eri teosta. Voittajaksi nousi 15 pisteellä  Martha Wellsin  Hälytystila – Murhabotin päiväkirjat 1  (Hertta Kustannus) , suomentaja Mika Kivimäki! Arvioissa scifisarjan avaavaa teosta on luonnehdittu seuraavasti: Tämä olikin aika hurmaava tapaus tämä Murhabotti . –  Katarooman kirjaimia   Jäi lämmin fiilis . –  @kalmanoudotkirjat Miten mahtava tunne lukea näin hyvää scifiä suomeksi ja toivomme, että suomennoksen myötä teos löytää valtavan määrän uusia lukijoita, sillä sen se todella ansaitsee.      – @reading_with_pet_dragon Claire Keeganin  Nämä pienet asiat  (Tammi) , suomentaja Kristiina Rikman   sijoittui Globaliassa toiseksi yhdellätoista pisteellä. Siitä on todettu muun muassa näin: Sadassa sivussa Keegan luo täyden ja koskettavan kertomuksen, jok