Siirry pääsisältöön

Viv Groskop: Älä heittäydy junan alle ja muita elämänoppeja venäläisistä klassikoista

Ajattelin usein Raskolnikovia Pietarin-vuosinani, sillä liikuin monien sellaisten paikkojen lähellä, jotka Dostojevski mainitsee kirjassaan. Opetin englanninkielisessä koulussa ja kuljin sinne Heinätorin kautta, joka on yksi romaanin tärkeimpiä tapahtumapaikkoja. Raskolnikovin lähdettyä liikkeelle vuokrahuoneestaan hänen mieltään alkavat piinata ajatukset murhasta, ja lopulta hän toteuttaa teon.
Viv Groskop: Älä heittäydy junan alle –
 ja muita elämänoppeja venäläisistä klassikoista
Atena 2019
Alkuteos The Anna Karenina Fix. Life Lessons from Russian Literature 2017
Suomentanut Heli Naski
299 sivua
Viv Groskopin Älä heittäydy junan alle ja muita elämänoppeja venäläisistä klassikoista ei alkuun herättänyt minussa juurikaan kiinnostusta. Sitten huomasin, että kirja alkoi saada varsin innostunutta vastaanottoa. Ja kun kirja sattui olemaan lähikirjastossa saatavilla, ajattelin, että annan sille ainakin mahdollisuuden.

Vaikka tiesin, että Viv Groskop on toimittajan, kirjailijan ja näyttelijän ohella myös stand up -koomikko, odotin jotenkin tahmeaa lukukokemusta. En oikein edes tiedä, mistä odotukseni (eli ennakkoluuloni) kumpusivat, sillä venäläiset klassikot eivät mielestäni ole lähtökohtaisesti tahmeita. Itse asiassa esimerkiksi Anna Karenina oli upea lukukokemus, vaikka maanviljelykseen perehtyminen välillä tekikin tiukkaa, ja Rikos ja rangaistus on jäänyt mieleen hyvin vahvasti.

Groskopin teokselle kannatti antaa mahdollisuus, sillä lukukokemus oli lopulta kaikkea muuta kuin tahmea ja ennakkoluuloni osoittautuivat aivan vääränlaisiksi. Pidän siitä, miten railakkaalla otteella Groskop tuulettaa venäläisiä klassikoita, tekee niistä tulkintoja ja ennen kaikkea kytkee niitä omaan elämäänsä, jota hän tarkastelee hauskalla, (itse)ironisella katseella. Hykertelin mielessäni sille, miten Viv Groskop tavoitteli Anna Kareninan esimerkin mukaisia ripsiä ja miten me aina kaipaamme Moskovaan tai jonnekin, missä varmaan on hauskempaa ja parempaa kuin tässä ja nyt.
Kuinka elää tunteen kanssa, että ruoho on aina vihreämpää toisella puolella: Anton Tšehovin Kolme sisarta. Tai: Älä jauha koko ajan Moskovasta
Ja ne elämänohjeet. Niitä Groskop tosiaan tarjoilee, mutta ei liiallisesti alleviivaten tai ylhäältä osoitellen vaan sopivan humoristisella otteella ja mukavalla tavalla rinnalle asettuen. Tyyli on mainio, ja suomennos toimii erinomaisesti. Kirja ei vaadi venäläisten klassikoiden tuntemusta vaan siitä saa paljon irti, vaikkei olisi lukenut yhtäkään Groskopin käsittelemistä klassikoista. Varoittaa tosin sopii, että Älä heittäydy junan alle voi herättää innon tarttua venäläisiin klassikkoteoksiin.

Viv Groskopin teoksesta pitivät myös Minna ja Amma.

Kommentit

  1. Mainio kirja. Muistan, että kirja oli useammankin viikon hyllyssä ennen kuin tartuin siihen, mutta lukeminen todella kannatti. Kerrassaan hyvä lukukokemus.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minäkin annoin tämän odotella pidempään, mutta sitten kuitenkin tartuin kirjaan – ja todellakin kannatti. Ehkä pitäisi hankkia omaan hyllyyn, sillä tuntuu, että tämän pariin olisi kiva palata uudelleen.

      Poista
  2. Oijoi, tämä kuulostaa aivan mahtavalta! Olen kirjan nimen kuullut ja sille itksekseni hymyillyt, mutta jostain syystä en ole kirjaan sen kummemmin tutustunut. Nyt piti heti rientää tsekkaamaan saako tätä kirjastostamme ja ilokseni saa! Eli lainaamaan ja luettavaksi :)

    Itse olen lukenut todella paljon venäläisiä klassikoita, minulla oli vaihe kun suorastaan ahmin niitä. Onkin kiva palata niiden pariin toisenlaisen kirjan siivin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Luulenpa, että tämä on erityisen antoisa, jos käsiteltävät klassikot ovat tuttuja. Mutta toimii kyllä muutenkin. Siis aivan mainio kirja, toivottavasti sinäkin pidät!

      Poista
  3. Kuntelin Viv Groskopia Helsingin kirjamessuilla, aivan mahtava ohjelma! Siitä lähtien olen jonottanut kirjaa kirjastosta, kait se joskus sieltä tulee!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olisipa ollut hienoa nähdä Groskop livenä! Enpä ihmettele, että kirjaa joutuu jonottamaan. Jospa sen pian saat käsiisi.

      Poista
  4. Minulla on ollut kovin samanlaiset ennakkoluulot tätä kirjaa kohtaan, joten pitäisiköhän minunkin nyt sitten lukea tämä. :) Näin kirjan jokunen päivä sitten lähikirjaston pikalainahyllyssä, ja melkein sitä jo selailin mutten sitten kuitenkaan :D. Ehkä seuraavalla kerralla otan lainaan, ainakin selailtavaksi... :)

    VastaaPoista
  5. Olen myös hiukan arastellut tähän teokseen tarttumista, mutta samalla se on kiehtonut takaraivossa. Itselläni on vielä nämä suuret venäläiset klassikot lukematta, joten olen pelännyt saakohan teoksesta mitään silloin irti. Helpottavaa siis kuulla, että suurta taustatietämystä ei välttämättä vaaditakaan!

    Sattuisiko sinulla muuten olemaan suositusta mihin noista isoista venäläisteoksista kannattaisi ensimmäisenä tarttua? Venäläinen kirjallisuus kun tunnetusti on hiukan haastavampaa niin en haluaisi säikähtää heti kättelyssä vaikka muuten klassikoita kyllä tullutkin luettua :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ihan ensimmäiseksi kannattanee tarttua tähän Groskopin teokseen, sillä se saattaa herättää kiinnostusta jotain tiettyä klassikkoa kohtaan. :)
      En ole itse lukenut mitään valtavaa määrää venäläisklassikoita, mutta ainakin Rikos ja rangaistus sekä Anna Karenina tekivät minuun vaikutuksen. Jälkimmäisessä tosin maanviljelyksen yksityiskohtainen kuvaaminen tuntui välillä – no, liian yksityiskohtaiselta – mutta kaiken kaikkiaan romaani oli kyllä elämys.

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kassandra Montag: Tulvan jälkeen

Pearl oli vihainen, koska emme olleet yrittäneet auttaa heitä, ja minä yritin muistuttaa hänelle, että meidän oli tärkeää pysyä omissa oloissamme. Järkeilystäni huolimatta pelkäsin, että sydämeni oli kutistunut, kun vedenpinta oli noussut ympärilläni. Paniikki oli täyttänyt minut, kun vesi peitti maan, ja se työnsi tieltään kaiken muun ja kuihdutti sydämeni kovaksi, pieneksi möhkäleeksi, jota en enää tunnistanut. Kassandra Montag: Tulvan jälkeen HarperCollins Nordic 2020 alkuteos After the Flood suomentanut Hanna Arvonen äänikirjan lukija Pihla Pohjolainen kesto 14 h 2 min Suuren tulvan jälkeisessä ajassa eletään Kassandra Montagin romaanissa Tulvan jälkeen . Vesi on peittänyt alleen suuren osan maasta, ja luonnonvaroja on jäljellä enää. Ihmiskunnan rippeet taistelevat vähäisistä resursseista  ja yrittävät ehtiä ennen muita valtaamaan harvoja elinkelpoisia maa-alueita. Ikävät kohtaamiset ihmisten kesken ovat arkipäivää. Romaanin päähenkilö on aikuinen nainen, Myra, joka on jään

Anna-Leena Härkönen: Ihana nähä! ja muita kirjoituksia

"Panin soimaan Lordin levyn. Jos siihen ei Paavo Pesusieni reagoi, niin sitten ei mihinkään. Mitään ei tapahtunut. Paavo makasi edelleen lattialla kuin ruumis." Anna-Leena Härkönen: Ihana nähä! ja muita kirjoituksia (Otava 2015) 173 sivua Anna-Leena Härkösen teos Ihana nähä! ja muita kirjoituksia  sisältää kirjailijan havaintoja, oivalluksia ja omakohtaisia kokemuksia monista aiheista matkustamisesta naisena olemisen vaikeuteen ja äitiydestä vanhustenhoitoon. Kirjoittaja ottaa kantaa vahvasti ja napakasti, huumoria unohtamatta. Kyytiä saavat esimerkiksi asiakaspalvelun möröt ja Suuret Äidit. Moni huomio saa lukijan nyökyttelemään päätään ilahtuneena, sillä Härkönen kirjoittaa tutuista ilmiöistä tunnistettavalla ja kiinnostavalla tavalla. Mielikuvia luodessaan kirjailija saa lukijansa hyrisemään ilosta, ellei jopa nauramaan äänen. Nuorempana näin vanhenemisessa yhden ainoan hyvän puolen: sen kun saa mielenrauhaa ja tasapainoa. Kuvittelin, miten jakelen lempeästi hymy

Delia Owens: Suon villi laulu

He olivat tunteneet Chasen pikkuvauvasta asti. Seuranneet, miten poika oli lipunut läpi elämän ihastuttavasta lapsesta suloiseksi teiniksi, jalkapallokentän tähtipelaajaksi ja kylän kultapojaksi, joka työskenteli vanhempiensa yrityksessä. Ja lopulta komistukseksi, joka oli nainut seudun kauneimman tytön. Nyt hän retkotti siinä yksin, soisessa alennustilassaan. Kuoleman kylmä koura oli vetänyt pidemmän korren, niin kuin se aina teki. Delia Owens: Suon villi laulu WSOY 2020 alkuteos Where the Crawdads Sing suomentanut Maria Lyytinen 416 sivua Ällistyttävä esikoinen , unohtumaton romaani , luvataan kirjan takakannessa, ja odotukset ovat korkealla. Delia Owensin Suon villi laulu  houkuttaa nimellään ja on kannen mukaan maailmanlaajuinen jättimenestys. Tarinassa onkin viehättävyyttä mutta – valitettavasti – myös selkeitä ongelmia. Prologi tuo esille romaanin lähtökohdan: lokakuun 30. päivänä vuonna 1969 Chase Andrewsin ruumis lojuu suolla. Vanhasta palotornista putoaminen ei liene silkka on