Siirry pääsisältöön

Viv Groskop: Älä heittäydy junan alle ja muita elämänoppeja venäläisistä klassikoista

Ajattelin usein Raskolnikovia Pietarin-vuosinani, sillä liikuin monien sellaisten paikkojen lähellä, jotka Dostojevski mainitsee kirjassaan. Opetin englanninkielisessä koulussa ja kuljin sinne Heinätorin kautta, joka on yksi romaanin tärkeimpiä tapahtumapaikkoja. Raskolnikovin lähdettyä liikkeelle vuokrahuoneestaan hänen mieltään alkavat piinata ajatukset murhasta, ja lopulta hän toteuttaa teon.
Viv Groskop: Älä heittäydy junan alle –
 ja muita elämänoppeja venäläisistä klassikoista
Atena 2019
Alkuteos The Anna Karenina Fix. Life Lessons from Russian Literature 2017
Suomentanut Heli Naski
299 sivua
Viv Groskopin Älä heittäydy junan alle ja muita elämänoppeja venäläisistä klassikoista ei alkuun herättänyt minussa juurikaan kiinnostusta. Sitten huomasin, että kirja alkoi saada varsin innostunutta vastaanottoa. Ja kun kirja sattui olemaan lähikirjastossa saatavilla, ajattelin, että annan sille ainakin mahdollisuuden.

Vaikka tiesin, että Viv Groskop on toimittajan, kirjailijan ja näyttelijän ohella myös stand up -koomikko, odotin jotenkin tahmeaa lukukokemusta. En oikein edes tiedä, mistä odotukseni (eli ennakkoluuloni) kumpusivat, sillä venäläiset klassikot eivät mielestäni ole lähtökohtaisesti tahmeita. Itse asiassa esimerkiksi Anna Karenina oli upea lukukokemus, vaikka maanviljelykseen perehtyminen välillä tekikin tiukkaa, ja Rikos ja rangaistus on jäänyt mieleen hyvin vahvasti.

Groskopin teokselle kannatti antaa mahdollisuus, sillä lukukokemus oli lopulta kaikkea muuta kuin tahmea ja ennakkoluuloni osoittautuivat aivan vääränlaisiksi. Pidän siitä, miten railakkaalla otteella Groskop tuulettaa venäläisiä klassikoita, tekee niistä tulkintoja ja ennen kaikkea kytkee niitä omaan elämäänsä, jota hän tarkastelee hauskalla, (itse)ironisella katseella. Hykertelin mielessäni sille, miten Viv Groskop tavoitteli Anna Kareninan esimerkin mukaisia ripsiä ja miten me aina kaipaamme Moskovaan tai jonnekin, missä varmaan on hauskempaa ja parempaa kuin tässä ja nyt.
Kuinka elää tunteen kanssa, että ruoho on aina vihreämpää toisella puolella: Anton Tšehovin Kolme sisarta. Tai: Älä jauha koko ajan Moskovasta
Ja ne elämänohjeet. Niitä Groskop tosiaan tarjoilee, mutta ei liiallisesti alleviivaten tai ylhäältä osoitellen vaan sopivan humoristisella otteella ja mukavalla tavalla rinnalle asettuen. Tyyli on mainio, ja suomennos toimii erinomaisesti. Kirja ei vaadi venäläisten klassikoiden tuntemusta vaan siitä saa paljon irti, vaikkei olisi lukenut yhtäkään Groskopin käsittelemistä klassikoista. Varoittaa tosin sopii, että Älä heittäydy junan alle voi herättää innon tarttua venäläisiin klassikkoteoksiin.

Viv Groskopin teoksesta pitivät myös Minna ja Amma.

Kommentit

  1. Mainio kirja. Muistan, että kirja oli useammankin viikon hyllyssä ennen kuin tartuin siihen, mutta lukeminen todella kannatti. Kerrassaan hyvä lukukokemus.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minäkin annoin tämän odotella pidempään, mutta sitten kuitenkin tartuin kirjaan – ja todellakin kannatti. Ehkä pitäisi hankkia omaan hyllyyn, sillä tuntuu, että tämän pariin olisi kiva palata uudelleen.

      Poista
  2. Oijoi, tämä kuulostaa aivan mahtavalta! Olen kirjan nimen kuullut ja sille itksekseni hymyillyt, mutta jostain syystä en ole kirjaan sen kummemmin tutustunut. Nyt piti heti rientää tsekkaamaan saako tätä kirjastostamme ja ilokseni saa! Eli lainaamaan ja luettavaksi :)

    Itse olen lukenut todella paljon venäläisiä klassikoita, minulla oli vaihe kun suorastaan ahmin niitä. Onkin kiva palata niiden pariin toisenlaisen kirjan siivin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Luulenpa, että tämä on erityisen antoisa, jos käsiteltävät klassikot ovat tuttuja. Mutta toimii kyllä muutenkin. Siis aivan mainio kirja, toivottavasti sinäkin pidät!

      Poista
  3. Kuntelin Viv Groskopia Helsingin kirjamessuilla, aivan mahtava ohjelma! Siitä lähtien olen jonottanut kirjaa kirjastosta, kait se joskus sieltä tulee!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olisipa ollut hienoa nähdä Groskop livenä! Enpä ihmettele, että kirjaa joutuu jonottamaan. Jospa sen pian saat käsiisi.

      Poista
  4. Minulla on ollut kovin samanlaiset ennakkoluulot tätä kirjaa kohtaan, joten pitäisiköhän minunkin nyt sitten lukea tämä. :) Näin kirjan jokunen päivä sitten lähikirjaston pikalainahyllyssä, ja melkein sitä jo selailin mutten sitten kuitenkaan :D. Ehkä seuraavalla kerralla otan lainaan, ainakin selailtavaksi... :)

    VastaaPoista
  5. Olen myös hiukan arastellut tähän teokseen tarttumista, mutta samalla se on kiehtonut takaraivossa. Itselläni on vielä nämä suuret venäläiset klassikot lukematta, joten olen pelännyt saakohan teoksesta mitään silloin irti. Helpottavaa siis kuulla, että suurta taustatietämystä ei välttämättä vaaditakaan!

    Sattuisiko sinulla muuten olemaan suositusta mihin noista isoista venäläisteoksista kannattaisi ensimmäisenä tarttua? Venäläinen kirjallisuus kun tunnetusti on hiukan haastavampaa niin en haluaisi säikähtää heti kättelyssä vaikka muuten klassikoita kyllä tullutkin luettua :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ihan ensimmäiseksi kannattanee tarttua tähän Groskopin teokseen, sillä se saattaa herättää kiinnostusta jotain tiettyä klassikkoa kohtaan. :)
      En ole itse lukenut mitään valtavaa määrää venäläisklassikoita, mutta ainakin Rikos ja rangaistus sekä Anna Karenina tekivät minuun vaikutuksen. Jälkimmäisessä tosin maanviljelyksen yksityiskohtainen kuvaaminen tuntui välillä – no, liian yksityiskohtaiselta – mutta kaiken kaikkiaan romaani oli kyllä elämys.

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

  Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani. Shelley Read: Minne virta kuljettaa Otava 2023 alkuteos Go as a river suomentanut Jaakko Kankaanpää äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen kesto

Blogistanian Globalia -äänestyksen voittaja on...

Kirjabloggaajat, -grammaajat ja -tubettajat äänestivät jälleen parhaista lukukokemuksistaan. Vuoden 2023 kirjaparhaimmistoa äänestettiin viime viikolla: Blogistanian Globalia -kategoriassa ääniä antoi 51 äänestäjää ja mainituksi tuli 80 eri teosta. Voittajaksi nousi 15 pisteellä  Martha Wellsin  Hälytystila – Murhabotin päiväkirjat 1  (Hertta Kustannus) , suomentaja Mika Kivimäki! Arvioissa scifisarjan avaavaa teosta on luonnehdittu seuraavasti: Tämä olikin aika hurmaava tapaus tämä Murhabotti . –  Katarooman kirjaimia   Jäi lämmin fiilis . –  @kalmanoudotkirjat Miten mahtava tunne lukea näin hyvää scifiä suomeksi ja toivomme, että suomennoksen myötä teos löytää valtavan määrän uusia lukijoita, sillä sen se todella ansaitsee.      – @reading_with_pet_dragon Claire Keeganin  Nämä pienet asiat  (Tammi) , suomentaja Kristiina Rikman   sijoittui Globaliassa toiseksi yhdellätoista pisteellä. Siitä on todettu muun muassa näin: Sadassa sivussa Keegan luo täyden ja koskettavan kertomuksen, jok