Siirry pääsisältöön

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

 Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani.

Shelley Read: Minne virta kuljettaa
Otava 2023
alkuteos Go as a river
suomentanut Jaakko Kankaanpää
äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen
kesto 10 t 37 min

1940-luvun lopulla Coloradossa kohti aikuisuutta kurottava Victoria kohtaa Wilson Moonin, salaperäisen ja kiehtovan miehen, jonka Victorian isä ja veli määrittelevät ”meksikolaiseksi sälliksi”. Itse asiassa Wilson on Amerikan alkuperäiskansaa: Victorialle asia ei ole merkityksellinen mutta lähiyhteisö ei suhtaudu suopeasti nuorten yhdessäoloon.

Kiihkeä suhde päättyy ennen aikojaan, kun Wilson katoaa. Katoamisen jälkeen Victorialle selviää jotain tärkeää, ja hänen on tehtävä yksin suuri päätös tulevaisuudestaan. Eikä tämä yksi suuri päätös jää ainoaksi vaan Victoria joutuu myöhemminkin ratkomaan elämän valtavia kysymyksiä täysin vailla läheistensä tukea.

Lukija pääsee seuraamaan Victorian dramaattista kasvutarinaa 1940-luvulta 1970-luvulle saakka. Victorian tarinaan nivoutuu rasismia ja epätasa-arvoa sekä koko yhteisöön vaikuttavia päätöksiä: hänen kotikaupunkinsa tyhjennetään jättipadon tieltä. Yksi keskeinen elementti romaanissa onkin luonto, jota ei suojella vaan riistetään.

Minne virta kuljettaa -romaania on verrattu Delia Owensin Suon villiin lauluun, ja yhtymäkohtia onkin helppo löytää. Minä en jälkimmäisestä oikein innostunut, Shelley Readin esikoisteoksesta viehätyin enemmän varmaankin osin siksi, että päähenkilö tuntui tässä Owensin Kyaa uskottavammalta. Erityisesti alkupuolen tunnelma ja tapahtumat tuntuivat vaikuttavilta, mutta loppua kohden intoni hieman laantui.

Silti Minne virta kuljettaa on kiinnostava ja paikoin koskettavakin kertomus siitä, miten erakkomainen nuori nainen ponnistelee eteenpäin maailmassa, jossa vaihtoehtoja on lopulta kovin vähän. Ravistelevaa on erityisesti se, miten paljon sukupuoli ja etninen tausta vaikuttavat ihmisen mahdollisuuksiin.

Kommentit

  1. Pidin kovasti Suon villistä laulusta, ja sen verran jo luin tätäkin kirjaa, että taidan tykätä tästäkin.

    VastaaPoista
  2. Minulle Suon villi laulu oli huikea elämys, joten siinä mielessä voisin tästäkin pitää. Toisaalta, Suon villin laulun kokemusta on vaikea ylittää… olen viime aikoina lukenut todella paljon kotimaista kirjallisuutta, joten kaikki vinkit käännösromaaneista ovat tervetulleita!

    VastaaPoista
  3. Olen tätä selaillut, mutten vielä ottanut lukuun. Ehkä vähän liikaakin tullut niitä Suon villi laulun viboja. Sekin, että tuo mieleen toisen kirjan, voi olla hyvä tai huono juttu, ja sekin jopa fiiliksestä riippuen...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mulle Suon villi laulu oli vähän plääh, joten välttämättä rinnastus siihen ei ollut mikään innoittaja. Olen kuitenkin tyytyväinen, että siitä huolimatta tartuin tähän. :)

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kristin Hannah: Satakieli

"Vianne sulki silmänsä ja ajatteli: Tule jo kotiin, Antoine . Enempää hän ei sallinut itselleen, vain yhden hiljaisen pyynnön. Miten hän selviytyisi yksin tästä kaikesta – sodasta, kapteeni Beckistä, Isabellesta?" Kristin Hannah: Satakieli WSOY 2019 Alkuteos The Nightingale  2015 Suomentanut Kaisa Kattelus 450 sivua Kristin Hannahin romaani Satakieli  tarkastelee toista maailmansotaa ja saksalaisten osuutta siinä näkökulmasta, joka ei usein tule esille: nyt ollaan Ranskassa, jonka natsit ovat miehittäneet. Keskitysleirit jäävät enimmäkseen taustalle, mutta saksalaisten uhka on läsnä vahvasti. Vianne on nuori perheenäiti, jonka puoliso joutuu sotaan. Vianne huolehtii pariskunnan Sophie-tyttärestä ja yrittää pärjätä säännöstelyn ja pelottavien uutisten keskellä. Elämää saapuu Pariisista sekoittamaan Viannen pikkusisko Isabelle, joka ei halua taipua uhkien ja vallanpidon alle. Nuori nainen liittyy vastarintaliikkeeseen ja on valmis vaarantamaan paljon vastustaaksee...

Taylor Jenkins Reid: Tähtienvälinen

Hänen astuessaan lennonvalvontakeskukseen jokin siellä tuntui silti vetävän häntä puoleensa luita ja ytimiä myöten. Samalta oli tuntunut, kun hän oli katsonut kaukoputkellaan ja nähnyt Jupiterin vyöt ensimmäistä kertaa. Ja kun hän oli taivutellut vanhempansa viemään hänet Kuolemanlaaksoon kolmatta opiskeluvuotta edeltävänä kesänä ja nähnyt kahden ja puolen miljoonan valovuoden päässä siintävän Andromedan galaksin. Yhtä kirkasta taivasta hän ei ollut sen koommin nähnyt. Taylor Jenkins Reid: Tähtienvälinen Gummerus 2025 alkuteos Atmosphere kansi Faceoff Studio, Tim Green suomentanut Jade Haapasalo 412 sivua Muistiini on jäänyt lapsuudestani vahva jälki Challenger-avaruussukkulan tuhosta pian sen taivaalle laukaiseminen jälkeen. Vuosi oli 1986, ja kuten tiedetään, sinä vuonna tapahtui paljon muutakin järisyttävää. Mutta jokin avaruusraketin kohtalossa mietitytti minua pitkään, ja sittemmin olen tullut siihen tulokseen, että avaruus kiehtoo minua kyllä mutta se myös pelottaa äärettömyydess...

Camilla Nissinen: Rihmasto

Muistoni ovat sumuisia. Ne sekoittuvat, muuttavat muotoaan ja sotkeutuvat keskenään. Välillä ne ovat minua lähellä. Ne sykkivät suonissa ja valahtavat äkkiarvaamatta käsiin. Joskus en saa niistä mitään otetta, en tunnista niistä itseäni enkä äitiä, ja aina toisinaan uskon, ettei mikään siitä koskaan tapahtunut, että minä olen vain keksinyt kaiken, täyttänyt tarinan puuttuvat palaset unikuvilla. Camilla Nissinen: Rihmasto Tammi 2025 kansi Tuomo Parikka 344 sivua Almalla on pieni vauva. Puoliso Johannes on läsnä ja kaiken pitäisi olla periaatteessa hyvin. Mutta uusi rooli, johon ei saa koulutusta , ei tunnukaan heti omalta vaan äitiys on vaikeaa. Turvaverkkoja pienellä perheellä ei juuri ole: Alman äiti on poissa kuvioista ja Ilmari-ukki kärsii pitkälle edenneestä muistisairaudesta. Samaan aikaan äitiys saa Alman pohtimaan menneisyyttään ja vaikeaa lapsuuttaan, johon jonkinlaista vakautta toi Ilmari. Vuosikymmeniä aiemmin Ilmari on jättänyt taakseen sotatantereet ja väkivaltaisen isän. H...