Siirry pääsisältöön

Maggie O’Farrell: Hamnet (naistenviikko)

Agnes kyhjöttää lattialla makuulavan kupeessa räsy kädessään. Hän on valvonut Judithin vierellä läpi yön nousematta, syömättä, silmäänsä ummistamatta. Hän on suostunut vain juomaan tilkan vettä, kun Mary on sinnikkäästi jaksanut kehotella. Valkea on kaiken aikaa palanut niin loimuavin liekein että Agnesin posket hehkuvat punaisina; liinalakin alta karanneet hiussuortuvat ovat kirjoittuneet kaulalle kosteina tuherruksina.

Maggie O’Farrell: Hamnet
S&S 2022
alkuteos Hamnet 2020
suomentanut Arja Kantele
kansi Laura Noponen
382 sivua

Maggie O’Farrellin Hamnet keräsi kiitosta viime vuonna suomeksi ilmestyttyään, mutta tulin tarttuneeksi romaaniin vasta nyt. Se sijoittuu 1500-luvun lopulle ja kertoo eräästä perheestä. Perheen tytär Judith sairastuu, ja hänen kaksosveljensä Hamnet yrittää saada sisarelleen apua. Aikuisia ei vain ole saapuvilla, ja Hamnetin huoli sisaresta kasvaa.

Kun Hamnet etsii apua, on äiti Agnes lääkeyrttitarhassaan. Isä puolestaan on Lontoossa työskentelemässä teatteriseurueensa kanssa – hän on kuuluisa näytelmäkirjailija William Shakespeare, vaikkei hänen nimeään romaanissa kertaakaan mainita. Vain pari päivää myöhemmin yksi perheen kolmesta lapsesta on kuollut.

Hamnet kertoo siitä, miten kuoleman kylmä käsi ulottaa otteensa perheeseen, jonka äiti osaa parantaa ja jonka isä on paljon poissa, muualla omien intohimojensa perässä. Romaani kertoo vakavasta kulkutaudista, taistelusta väistämätöntä vastaan, surusta, rakkaudesta, perheestä ja taiteesta.

Teoksen nimi on Hamnet – perheen pojan nimi. Silti päähuomio on Agnesissa, joka on perheen koossapitävä voima, moneen pystyvä ja paljon havaitseva nainen. Hamnet on kuitenkin henkilöistä se, jonka vaikutus ulottuu kaikkeen ja kaikkialle. Hänen kohtalonsa on alusta saakka selvä, ja kirjan ensimmäistä osaa lukeekin lähes henkeä pidätellen, haikeana.

Toisessa osassa läsnä on suru, jota kukin käsittelee omalla tavallaan. Judith ei lakkaa itkemästä, isosisko Susanna on vihainen, perheen isä pakenee töihinsä ja äiti kaipaa loputtomiin, etsii poikaansa aina vain. 

Äiti, miten nimitetään kaksosta, joka ei enää ole kaksonen, kysyy Judith.

Hamnet on huikean hieno romaani, varmastikin paitsi tämän kesän myös koko vuoden parhaimmistoa minun lukemistossani.

Se särkee sydäntä ja vie lukijan mukanaan vuosisatojen takaiseen maailmaan, jota rutto runtelee. Se vie lukijan ihmisen mielenmaisemaan niin kauniisti ja koskettavasti, että kirjailijan tapaa luoda fiktiivistä mutta tosipohjaista todellisuutta ei voi kuin ihailla. Kieli on rikasta ja kaunista, Arja Kanteleen suomennos on erittäin onnistunut. Kerronta on ehyttä ja kantaa upeasti lähes 400-sivuisen teoksen loppuun saakka. Suosittelen lämpimästi!

Avaan Hamnetilla osallistumiseni tämänvuotiseen naistenviikkohaasteeseen.

Helmet 2023 -lukuhaaste: 50. Kirjaa on suositellut kirjaston työntekijä.

Kommentit

  1. Kiinnostaa tuo kaksosuusteema. Mun mummu oli kaksonen. Hänen kaksossiskonsa kuoli kun he olivat 1,5-vuotiaita.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi, miten murheellista, että mummusi menetti kaksosensa niin varhain.

      Poista
  2. Tämä on lukulistallani. Kaksosuus kiinnostaa minuakin, koska poikani ovat kaksosia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minäkin olen kaksonen, joten ehkä sen vuoksi Judithin kysymys kosketti erityisesti.

      Poista
  3. Kirjan kansi oli tuttu, mutta enpä ollut tutustunut kirjan aiheeseen. Todella kiintoisa!

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

  Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani. Shelley Read: Minne virta kuljettaa Otava 2023 alkuteos Go as a river suomentanut Jaakko Kankaanpää äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen kesto

Blogistanian Globalia -äänestyksen voittaja on...

Kirjabloggaajat, -grammaajat ja -tubettajat äänestivät jälleen parhaista lukukokemuksistaan. Vuoden 2023 kirjaparhaimmistoa äänestettiin viime viikolla: Blogistanian Globalia -kategoriassa ääniä antoi 51 äänestäjää ja mainituksi tuli 80 eri teosta. Voittajaksi nousi 15 pisteellä  Martha Wellsin  Hälytystila – Murhabotin päiväkirjat 1  (Hertta Kustannus) , suomentaja Mika Kivimäki! Arvioissa scifisarjan avaavaa teosta on luonnehdittu seuraavasti: Tämä olikin aika hurmaava tapaus tämä Murhabotti . –  Katarooman kirjaimia   Jäi lämmin fiilis . –  @kalmanoudotkirjat Miten mahtava tunne lukea näin hyvää scifiä suomeksi ja toivomme, että suomennoksen myötä teos löytää valtavan määrän uusia lukijoita, sillä sen se todella ansaitsee.      – @reading_with_pet_dragon Claire Keeganin  Nämä pienet asiat  (Tammi) , suomentaja Kristiina Rikman   sijoittui Globaliassa toiseksi yhdellätoista pisteellä. Siitä on todettu muun muassa näin: Sadassa sivussa Keegan luo täyden ja koskettavan kertomuksen, jok