Siirry pääsisältöön

Emma Hamberg: Je m’appelle Agneta

Menen kellariin hakemaan maitotölkkini, kävelen ylös keittiöön, kaadan mukiin lopun maidon ja lämmitän sen mikrossa. Piilotan tyhjän maitotölkin pahvinkeräyslaatikon pohjalle. Odottaessani maidon lämpenemistä poimin paperinkeräysastiasta ajankuluksi lehden. Käteeni osuus ilmoitusosa. Se outo ilmoitus pojasta, joka tarvitsee apua Ranskaan. Luen sen uudestaan, hitaammin tällä kertaa. 

Emma Hamberg: Je m’appelle Agneta

WSOY 2022

ruotsinkielinen alkuteos Je m’appelle Agneta 2021

suomentanut Saara Kurkela

kansi Kristin Lidström

343 sivua

Emma Hambergin hyvän mielen romaani Je m’appelle Agneta vie Ruotsista Ranskaan. Päähenkilö Agneta saa tarpeekseen tympeäksi muuttuneesta elämästään: lapsilleen hän on vain säästöpossu ja puolison terveysintoilu on ajanut naisen siihen tilanteeseen, että hänen täytyy piilotella kiellettyjä ruokatuotteita milloin missäkin.

On siis irtioton aika. Agneta bongaa lehdestä erikoisen ilmoituksen, jossa etsitään apua Ranskan Provenceen ”isolle pojalle”. Muutosta kaipaava Agneta päättää vastata ilmoituksen kutsuun ja karistaa kotimaan tomut jaloistaan – ainakin hetkeksi.

Provencessa odottaa yllätys toisensa jälkeen, mutta tympeää elämä ei ainakaan enää ole. Agneta tutustuu uusiin ihmisiin ja löytää yhteisön, joka tuntuu omalta, vaikkei yhteistä kommunikointikieltä aina olekaan.

Emma Hambergin teos on ihan toimiva hyvän mielen romaani, jossa perhettään palvelemaan tottunut nainen irtautuu totutusta. Ei ole yllätys, että irtiotto saa läheiset kohottelemaan kulmiaan, mutta vihdoin on Agnetan aika miettiä, mitä hän elämältään haluaa. Aihe on kiinnostava: aika moni on varmaan miettinyt, josko urautuneita arjen kuvioita voisi edes vähäksi aikaa vaihtaa toisenlaisiksi.

Agnetassa on jotain tunnistettavaa ja siten hän herättää sympatiaa. Lopulta en kuitenkaan innostunut tästä kirjasta niin paljon kuin odotin. Ehkä aika oli väärä tai ehkä lukija oli väärä: moni on Agnetan seikkailuista innostunut paljon minua enemmän.

Kiitos kustantajalle ennakkolukukappaleesta!

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

  Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani. Shelley Read: Minne virta kuljettaa Otava 2023 alkuteos Go as a river suomentanut Jaakko Kankaanpää äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen kesto

Blogistanian Globalia -äänestyksen voittaja on...

Kirjabloggaajat, -grammaajat ja -tubettajat äänestivät jälleen parhaista lukukokemuksistaan. Vuoden 2023 kirjaparhaimmistoa äänestettiin viime viikolla: Blogistanian Globalia -kategoriassa ääniä antoi 51 äänestäjää ja mainituksi tuli 80 eri teosta. Voittajaksi nousi 15 pisteellä  Martha Wellsin  Hälytystila – Murhabotin päiväkirjat 1  (Hertta Kustannus) , suomentaja Mika Kivimäki! Arvioissa scifisarjan avaavaa teosta on luonnehdittu seuraavasti: Tämä olikin aika hurmaava tapaus tämä Murhabotti . –  Katarooman kirjaimia   Jäi lämmin fiilis . –  @kalmanoudotkirjat Miten mahtava tunne lukea näin hyvää scifiä suomeksi ja toivomme, että suomennoksen myötä teos löytää valtavan määrän uusia lukijoita, sillä sen se todella ansaitsee.      – @reading_with_pet_dragon Claire Keeganin  Nämä pienet asiat  (Tammi) , suomentaja Kristiina Rikman   sijoittui Globaliassa toiseksi yhdellätoista pisteellä. Siitä on todettu muun muassa näin: Sadassa sivussa Keegan luo täyden ja koskettavan kertomuksen, jok