Siirry pääsisältöön

Maria Turtschaninoff: Suomaa

Jonkin matkan päässä hänen tuvastaan aukeni lähes puuton neva. Se sijaitsi tuvasta pohjoiseen, eikä hän kernaasti liikkunut siellä päin. Aina neva lähestyessään hän tunsi luissaan, kuinka häntä pidettiin silmällä. Metsässä asui muutakin väkeä kuin lintuja ja nelijalkaisia, se oli totuus eikä mitään paavillista taikauskoa. Ihmiset pysyttelivät olentojen kanssa hyvissä väleissä tai välttelivät niitä, aina sen mukaan mitä kulloinenkin tilanne ja tapa vaativat. Joskus metsänväelle uhrattiin, mutta salaa, se näet oli kirkon opin vastaista. Mutta joskus ei vain ollut ketään muuta, kenen puoleen kääntyä, kun tarvittiin apua taudin häätämisessä tai nälänhädän ja kuoleman torjumisessa.

Maria Turtschaninoff: Suomaa
Tammi 2022
alkuteos Arvejord 2022
suomentanut Sirkka-Liisa Sjöblom
piirrokset Sanna Mander
371 sivua

Suomaa on erityisesti fantasiakirjailijana tutuksi tulleen Maria Turtschaninoffin ensimmäinen aikuisille suunnattu romaani. Ja minkälainen romaani se onkaan!

Romaani lähtee liikkeelle 1600-luvulta, kun muuan sotamies pääsee kruunun torppariksi ja taivaltaa pienen pitäjän itäiseen kolkkaan. Sieltä löytyy maata, jota hän raivaa viljelyskäyttöön. Hänelle määrätyn maa-alan lähistöllä on suo, josta voisi ojittamalla saada hienoa peltomaata.

Sotamies Matts Nevabacka kuitenkin lupaa suon kultatukkaiselle neidolle jättävänsä suon rauhaan. Vastineeksi hän saa luokseen poikansa, ja niin alkaa kertomus, jossa eri sukupolvet muodostavat ketjun. Suomaa on vuosikymmenistä ja vuosisadoista toiseen läsnä ihmisten elämässä, tavalla tai toisella. Nevabackan tilalla ihmiset syntyvät, elävät, kuolevat – ja suo elää elämäänsä.

Suomaa on lumoava romaani. Se on muodoltaan episodimainen: aina ajassa eteenpäin siirryttäessä siirrytään uuden henkilön näkökulmaan. Jokaisella uudella henkilöllä on kuitenkin yhteys edellisiin, ja kokonaisuudesta muodostuu paitsi ehyt myös todella kiinnostava. On kiehtovaa seurata, miten ihmiset muodostavat yhteyksiä aiemmin eläneisiin ja miten maailma ympärillä muuttuu samalla, kun jotkut asiat pysyvät samanlaisina ajoista riippumatta.

Maailman muuttuminen ja aikojen vaihtuminen näkyvät romaanissa hienosti sekä tapahtumien että kielen tasolla. Alun tarinamaisuus ja luonnonuskonnot vaihtuvat vähitellen kohti kristinuskoa ja sittemmin teknologiauskoa, samaan aikaan kieli muuntuu myös. Yhteiskunnallinen murros, joka vie maalta kaupunkeihin ja tietää pientiloille jopa unohdusta, hahmottuu teoksessa upealla tavalla, suorastaan koskettavasti.

Joidenkin teosten äärellä sitä miettii, miksi niistä ei puhuta, suorastaan kohista, enemmän. Suomaa on sellainen. Jos siis et ole romaaniin vielä tutustunut, anna sille mahdollisuus! Se on pakahduttavan hieno teos, joka vie mennessään.

Muualla: Kirsin kirjanurkka ja Tuijata.

Helmet 2023 -lukuhaaste: 38. Kirjan tarina perustuu myyttiin, taruun tai legendaan.

Kommentit

  1. Siis tämä on aivan huippukirja. Ylistin sitä myös omassa blogissani https://leevilevitoi.blogspot.com/2022/10/maria-turtschaninoff-suomaa.html

    VastaaPoista
  2. Muutaman ylistävän arvion olen lukenut ja odotan innolla, että pääsen itse tarttumaan! 😍

    VastaaPoista
  3. Kirjoitat tästä upeasti! En ole vielä tätä lukenut, mutta se on lähiaikojen lukulistallani. Kaiken kuulemani ja lukemani perusteella odotukset ovat aika korkealla.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oi kiitos, Amma! Toivottavasti saat tämän käsiisi ja toivottavasti pidät!

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

  Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani. Shelley Read: Minne virta kuljettaa Otava 2023 alkuteos Go as a river suomentanut Jaakko Kankaanpää äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen kesto

Blogistanian Globalia -äänestyksen voittaja on...

Kirjabloggaajat, -grammaajat ja -tubettajat äänestivät jälleen parhaista lukukokemuksistaan. Vuoden 2023 kirjaparhaimmistoa äänestettiin viime viikolla: Blogistanian Globalia -kategoriassa ääniä antoi 51 äänestäjää ja mainituksi tuli 80 eri teosta. Voittajaksi nousi 15 pisteellä  Martha Wellsin  Hälytystila – Murhabotin päiväkirjat 1  (Hertta Kustannus) , suomentaja Mika Kivimäki! Arvioissa scifisarjan avaavaa teosta on luonnehdittu seuraavasti: Tämä olikin aika hurmaava tapaus tämä Murhabotti . –  Katarooman kirjaimia   Jäi lämmin fiilis . –  @kalmanoudotkirjat Miten mahtava tunne lukea näin hyvää scifiä suomeksi ja toivomme, että suomennoksen myötä teos löytää valtavan määrän uusia lukijoita, sillä sen se todella ansaitsee.      – @reading_with_pet_dragon Claire Keeganin  Nämä pienet asiat  (Tammi) , suomentaja Kristiina Rikman   sijoittui Globaliassa toiseksi yhdellätoista pisteellä. Siitä on todettu muun muassa näin: Sadassa sivussa Keegan luo täyden ja koskettavan kertomuksen, jok