Siirry pääsisältöön

Kyung-sook Shin: Hovitanssija

Geunjeongmunin portille johtavan sillan alla virtasi kirkasvetinen puro. Victor oli pysähtynyt katselemaan vettä, kun hän huomasi vanhemman ja nuoremman hovineidin kävelevän kaarevan sillan yli heitä kohti. Vanhemmalla hovineidillä oli jalassaan siniset, kärjestä ylös kaareutuvat kengät. Hän käveli pontevasti ja itsevarmasti. Hänen askeleensa huokuivat ylpeyttä siitä, että hän oli hovineiti. Victor suuntasi kameransa kohti tämän takana kävelevää, punakenkäistä hovineitiä.Joissakin silmissä on kohtalo.
Kyung-sook Shin: Hovitanssija
Into 2019
Alkuteos 리진 2007
Suomentanut Taru Salminen
400 sivua

Kyung-sook Shin nousi Suomessakin julkisuuteen romaanillaan Pidä huolta äidistä (linkki kustantajan sivuille tässä), joka on julkaistu 36 maassa. Hovitanssija vie lukijan 1800-luvun lopun Koreaan ja sieltä Ranskaan, erilaiseen aikaan ja erilaisiin maailmoihin kuin mihin nykyajan ihminen on tottunut. Ja kuinka taidokkaasti hän sen tekeekään!

Romaanin päähenkilö on Yi Jin, kaunis ja viehättävä hovitanssija. Hovineidit ovat kuninkaan omaisuutta, mutta kun ranskalainen diplomaatti Victor rakastuu hovitanssijaan ensi silmäyksellä, antaa kuningas miehelle luvan viedä rakastettunsa mukanaan kotimaahan Ranskaan. Yi Jin on oppinut isä Blancin avulla ranskan kielen, ja uuden tuttavuuden myötä taito nousee arvoon arvaamattomaan.
– Sinulla ei ole aavistustakaan, kuinka säkenöivä sielusi on. Olet kaunis täälläkin, mutta kun pääsemme kotimaahani, sinusta tulee vapaa. Maani ihmiset lumoutuvat sinusta varmasti.
Nuorelle korealaisnaiselle matka uuteen kotimaahan on pitkä niin ajassa kuin kilometreissä mitattuna, mutta henkinen siirtymä on vielä suurempi. Tarkkaan säädelty hovietiketti jää taakse, kun Yi Jin muuttaa länsimaahan, vapaaseen ja sallivaan Ranskaan. Hovin lisäksi Yi Jin jättää jälkeensa myös ystävänsä, erityisesti tärkeän Kang Yeonin, joka ei lausu ääneen sanoja mutta jonka kanssa Yi Jinilla on sanaton yhteys.

Elämä uudessa ympäristössä ei kuitenkaan ole mutkatonta. Hovitanssijassa keskeisiksi asioiksi nousevatkin niin muukalaisuus kuin erilaisuus. Yi Jin ei pidä siitä, miten ihmiset katsovat häntä kuin jonkinlaista eksoottista ilmestystä. Kammottavalla tavalla eräs eläintarhavierailu rinnastuu siihen, miten eksotiikkaa katsotaan.

Yi Jin kaipaa kotimaahansa, joka kuitenkin elää mullistusten kourissa. Kiinnostavasti tarinassa tuodaan esille yhteiskunnallista epävakautta ja sitä, miten Kiina ja Japani taistelevat herruudesta Korean niemimaalla. Mullistuksiin kietoutuu myös Yi Jinin kohtalo, ja Koreaan palatessaan nainen joutuu miettimään, onko hän kotonaan enää sielläkään.

Hovitanssija ei ole helppo kirja. Se ei ole järin juonivetoinen vaan pysähtyy hetkiin ja tunnelmiin vaatien myös lukijaa pysähtymään mukanaan. Samalla tarina onnistuu kietoutumaan lukijan ympärille niin, että Yi Jin säilyy mielessä varmasti pitkään. Tarina on traaginen ja melankolinen sortumatta ylisanoihin tai paisutteluun. Tyylikkäästi tunteisiin vetoava, sitä Hovitanssija on.

Kiehtovuutta lisää se, että romaanin lähtökohtana on tositarina hovitanssijasta, johon ranskalaisdiplomaatti rakastui. Vähäisten tietojen pohjalta on syntynyt kaunis tarina, johon kannattaa tutustua. Romaani avaa Korean historiaa mielenkiintoisesti mutta erityisesti se antaa mahdollisuuden kurkistaa erään kiehtovan naisen mahdolliseen tarinaan ja osoittaa, että erilaisuuden kokemuksessa on jotain hyvin ajatonta.

Hovitanssijasta kirjoittavat myös ainakin Jane, Kirjaluotsi, Kirjahilla ja Mikko.

Kiitos kustantajalle arvostelukappaleesta!

Kommentit

  1. Kiinnostava teos. Olen lukenut kirjailijan kaksi aiempaa teosta ja tykkäsin niistä tosi paljon.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minä kuuntelin joskus Jään luoksesi -romaanin, mutta Pidä huolta äidistä on edelleen lukematta. Se alkoi nyt kiinnostaa.

      Poista
  2. Tästä tuli hieman mieleeni Min Jin Leen Pachinko, jossa liikutaan osittain samassa ajassa (ja maassakin). Historialliset romaanit kiinnostavat ja tämä kiinnostaa nyt aivan erityisesti. Täytyy malttaa joulukuulle, jolloin kirjasta pitäisi tulla englanninnos.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minulle tämä oli ihan ensimmäinen 1800-luvun Koreaan sijoittuva teos. Tuntuu, että historia avautui hyvin kiehtovasti tämän kautta.

      Poista
  3. Pidin tästä. Alkuun teksti tuntui liian koristeelliselta, mutta minkä draaman kirjailija kehittikään sen 1,5 sivun ympärille!

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kristin Hannah: Satakieli

"Vianne sulki silmänsä ja ajatteli: Tule jo kotiin, Antoine . Enempää hän ei sallinut itselleen, vain yhden hiljaisen pyynnön. Miten hän selviytyisi yksin tästä kaikesta – sodasta, kapteeni Beckistä, Isabellesta?" Kristin Hannah: Satakieli WSOY 2019 Alkuteos The Nightingale  2015 Suomentanut Kaisa Kattelus 450 sivua Kristin Hannahin romaani Satakieli  tarkastelee toista maailmansotaa ja saksalaisten osuutta siinä näkökulmasta, joka ei usein tule esille: nyt ollaan Ranskassa, jonka natsit ovat miehittäneet. Keskitysleirit jäävät enimmäkseen taustalle, mutta saksalaisten uhka on läsnä vahvasti. Vianne on nuori perheenäiti, jonka puoliso joutuu sotaan. Vianne huolehtii pariskunnan Sophie-tyttärestä ja yrittää pärjätä säännöstelyn ja pelottavien uutisten keskellä. Elämää saapuu Pariisista sekoittamaan Viannen pikkusisko Isabelle, joka ei halua taipua uhkien ja vallanpidon alle. Nuori nainen liittyy vastarintaliikkeeseen ja on valmis vaarantamaan paljon vastustaaksee...

Taylor Jenkins Reid: Tähtienvälinen

Hänen astuessaan lennonvalvontakeskukseen jokin siellä tuntui silti vetävän häntä puoleensa luita ja ytimiä myöten. Samalta oli tuntunut, kun hän oli katsonut kaukoputkellaan ja nähnyt Jupiterin vyöt ensimmäistä kertaa. Ja kun hän oli taivutellut vanhempansa viemään hänet Kuolemanlaaksoon kolmatta opiskeluvuotta edeltävänä kesänä ja nähnyt kahden ja puolen miljoonan valovuoden päässä siintävän Andromedan galaksin. Yhtä kirkasta taivasta hän ei ollut sen koommin nähnyt. Taylor Jenkins Reid: Tähtienvälinen Gummerus 2025 alkuteos Atmosphere kansi Faceoff Studio, Tim Green suomentanut Jade Haapasalo 412 sivua Muistiini on jäänyt lapsuudestani vahva jälki Challenger-avaruussukkulan tuhosta pian sen taivaalle laukaiseminen jälkeen. Vuosi oli 1986, ja kuten tiedetään, sinä vuonna tapahtui paljon muutakin järisyttävää. Mutta jokin avaruusraketin kohtalossa mietitytti minua pitkään, ja sittemmin olen tullut siihen tulokseen, että avaruus kiehtoo minua kyllä mutta se myös pelottaa äärettömyydess...

Camilla Nissinen: Rihmasto

Muistoni ovat sumuisia. Ne sekoittuvat, muuttavat muotoaan ja sotkeutuvat keskenään. Välillä ne ovat minua lähellä. Ne sykkivät suonissa ja valahtavat äkkiarvaamatta käsiin. Joskus en saa niistä mitään otetta, en tunnista niistä itseäni enkä äitiä, ja aina toisinaan uskon, ettei mikään siitä koskaan tapahtunut, että minä olen vain keksinyt kaiken, täyttänyt tarinan puuttuvat palaset unikuvilla. Camilla Nissinen: Rihmasto Tammi 2025 kansi Tuomo Parikka 344 sivua Almalla on pieni vauva. Puoliso Johannes on läsnä ja kaiken pitäisi olla periaatteessa hyvin. Mutta uusi rooli, johon ei saa koulutusta , ei tunnukaan heti omalta vaan äitiys on vaikeaa. Turvaverkkoja pienellä perheellä ei juuri ole: Alman äiti on poissa kuvioista ja Ilmari-ukki kärsii pitkälle edenneestä muistisairaudesta. Samaan aikaan äitiys saa Alman pohtimaan menneisyyttään ja vaikeaa lapsuuttaan, johon jonkinlaista vakautta toi Ilmari. Vuosikymmeniä aiemmin Ilmari on jättänyt taakseen sotatantereet ja väkivaltaisen isän. H...