Siirry pääsisältöön

Claire Keegan: Nämä pienet asiat

Kun hän ajoi ylämäkeen luostarille, kuormurin ajovalot heijastuivat talojen ikkunoista ja tuntui kuin hän olisi tavannut kuvajaisissa itsensä. Hän ajoi hiljaa luostarin pääoven ohi, käänsi sitten tien toiselle puolelle hiilivajan eteen ja sammutti moottorin. Hän kapusi unisena ulos ja katsoi yli piikkipaatsamien ja pensasaitojen ja näki syvennyksen, jossa Neitsyt Maria seisoi katse maahan painettuna, ikään kuin olisi hävennyt jalkoihinsa tuotuja muovikukkia. Ja kuura kimalteli maassa niissä kohdin mihin korkeiden ikkunoiden valo lankesi.

Claire Keegan: Nämä pienet asiat
Tammi 2023
alkuteos Small Things Like These 2021
suomentanut Kristiina Rikman
116 sivua

Kirjasomessa tuli vastaan varsin vaatimattomalta näyttävä teos, Claire Keeganin Nämä pienet asiat, ja moni sitä ylisti. Niinpä oli otettava selvää, eikä kynnys ollut korkealla, onhan teos varsin pieni, alle 140-sivuinen. Mutta se toden totta on kokoaan suurempi, kuten moni kirjabloggaaja ja -grammaaja on todennutkin.

Eletään joulunalusaikaa irlantilaisessa pikkukylässä vuonna 1985. Bill Furlong on kiireinen, sillä moni tarvitsee hiiltä pitääkseen kotinsa lämpimänä. Furlong toimittaa hiiliä myös luostariin, missä hän kohtaa nuoren tytön. Tytön tilanne saa miehen järkyttymään perin pohjin, eikä hän voi jättää asiaa sikseen, vaikka sellaista häneltä odotetaankin.

Nämä pienet asiat kuvaa yhden kuvitellun kohtalon kautta Irlannin pahamaineisia ja vaiettuja Magdalena-pesuloita, joihin vietiin nuoria naisia pakkotyöhön vuosikausien ajan. Moni menetti lapsensa, moni myös henkensä.

Romaanissa kuva tuomitsevasta yhteisöstä ja sen vaietusta osasesta muodostuu arkisen ja toteavan kerronnan kautta. Teos ei saarnaa vaan kertoo niukoin elein, että näinkin saattoi käydä, ja näin sallittiin käyvän. Nämä pienet asiat on niukkuudessaan vaikuttava ja hieno romaani, joka jää mieleen.

Helmet 2024 -lukuhaasteessa asetan Keeganin romaanin kohtaan 47. Kaksi kirjaa, jotka on kääntänyt sama kääntäjä. Olen varma, että löydän kohtaan 48 myöskin teoksen Kristiina Rikmanilta, jota ihailen.

Kommentit

  1. Tämä oli kyllä ihastuttava lukukokemus. Jäi elämään mieleen pitkäksi aikaa.

    VastaaPoista
  2. Tärkeä teos tärkeästä aiheesta. Keeganilta on tulossa tänä vuonna toinen suomennettu teos. Rikmanin suomennoksia on ilo lukea.

    VastaaPoista
  3. Sivumääräänsä suurempi, taidokkaasti kirjoitettu teos, joka piti mielenkiinnon vireillä alusta loppuun ja jonka luin yhdellä istumalla joskin pysähtyen välillä miettimään, mutta malttamatta laskea välillä käsistäni.
    Laadulla on kirjoittajansa kuin myös suomentajalla eli Kristiina Rikman tekee jälleen kerran takuvarmaa jälkeä. Todellinen edukseen poikkeava helmi syksyn runsaassa kirjatarjonnassa.

    VastaaPoista
  4. Tämä on palkittu romaani ja täällä Briteissäkin kohkattu. Minulla ei periaatteessa ole varsinaista intohimoa tätä lukea, mutta luulen lukevani jossain vaiheessa silti, koska haluan tietää mistä hypessä on kyse ja tutkailla, mihin oma milipide asettuu. Kyseessä on tosiaan sen verran lyhyt kirja, ettei tuottane ongelmaa lukea. Ja kyllähän tuo aihe tietysti kiinnostaakin eli ihan uteliaalla mielellä lähestyn tätä teosta sitten.

    VastaaPoista
  5. Tämä meni kyllä ihon alle. Tuntui uskomattomalta, ettei kirjassa eletty vaikkapa toissa vuosisataa, vaan ihan omaa elinaikaa.

    VastaaPoista
  6. Tämä on minullakin ollut harkinnassa, ei ole tosiaan voinut välttyä kuulemasta siitä. En oikein ymmärtänyt juonta, joten se jäi. Jotenkin kuvaus vaikuttaa myös ahdistavalta. Vaikka kirja on niin lyhyt, se ehkä jää siitä syystä minulta kokematta, vaikka sinä tai muut edellä olevat kommentoijat eivät ahdistavuuteen viittaakaan. Ehkä tulkitsen jotenkin väärin ideaa.

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

  Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani. Shelley Read: Minne virta kuljettaa Otava 2023 alkuteos Go as a river suomentanut Jaakko Kankaanpää äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen kesto

Blogistanian Globalia -äänestyksen voittaja on...

Kirjabloggaajat, -grammaajat ja -tubettajat äänestivät jälleen parhaista lukukokemuksistaan. Vuoden 2023 kirjaparhaimmistoa äänestettiin viime viikolla: Blogistanian Globalia -kategoriassa ääniä antoi 51 äänestäjää ja mainituksi tuli 80 eri teosta. Voittajaksi nousi 15 pisteellä  Martha Wellsin  Hälytystila – Murhabotin päiväkirjat 1  (Hertta Kustannus) , suomentaja Mika Kivimäki! Arvioissa scifisarjan avaavaa teosta on luonnehdittu seuraavasti: Tämä olikin aika hurmaava tapaus tämä Murhabotti . –  Katarooman kirjaimia   Jäi lämmin fiilis . –  @kalmanoudotkirjat Miten mahtava tunne lukea näin hyvää scifiä suomeksi ja toivomme, että suomennoksen myötä teos löytää valtavan määrän uusia lukijoita, sillä sen se todella ansaitsee.      – @reading_with_pet_dragon Claire Keeganin  Nämä pienet asiat  (Tammi) , suomentaja Kristiina Rikman   sijoittui Globaliassa toiseksi yhdellätoista pisteellä. Siitä on todettu muun muassa näin: Sadassa sivussa Keegan luo täyden ja koskettavan kertomuksen, jok