Siirry pääsisältöön

Heather Morris: Cilkan tarina

Cilka tajuaa tilaisuuden. Leirissä on huonoja töitä – ulkona, ruumiillisia töitä – ja sitten on hyviä töitä. Toisessa paikassa "hyvä" työ tarkoitti enemmän ruokaa ja lämpöä, mutta Cilkan tapauksessa se tarkoitti myös toistuvaa ja jatkuvaa hyväksikäyttöä ja leirin kaikkein huonoimpien olosuhteiden todistamista. Hänen roolinsa Parakki 25:n johtajana oli rangaistus, mutta sellainen, jota hän tuntee yhä joutuvansa sovittamaan.
Heather Morris: Cilkan tarina
Aula & Co 2020
Alkuteos Cilka's Journey 2019
Suomentanut Pekka Tuomisto
405 sivua
Heather Morrisin romaani Cilkan tarina sijoittuu toisen maailmansodan ja holokaustin jälkimaininkeihin, kun natsien ylläpitämät keskitysleirit vapautetaan ja sota päättyy. Auschwitzista vapautetaan muiden joukossa Cecilia "Cilka" Klein, jonka vapaus kuitenkin jää lyhyeksi. Du bist frei on vain hetken lupaus, ja pian Cilka on matkalla Krakovaan, missä hän saa kuulla tulleensa tuomituksi viideksitoista vuodeksi pakkotyöhön. Syynä on yhteistyö vihollisen kanssa.

Krakovasta Cilka matkaa loputtomalta tuntuvan ajan junalla Siperiaan, Vorkutan gulagille. Auschwitzista hengissä selvinnyttä odottaa toinen vankileiri.

Pääosin Cilkan tarina sijoittuu Vorkutan gulagiin, pahamaineiselle vankileirille. Takaumien kautta palataan kuitenkin aika ajoin natsi-Saksaan ja siihen, mitä Cilkalle siellä tapahtui. Vähitellen lukijalle avautuu Cilkan kohtalo: miten tšekkoslovakialaistyttö päätyi keskitysleirille ja miten vain 16-vuotias selviytyi hengissä päätyäkseen vain toiselle vankileirille.

Cilkan tarina pohjautuu tositapahtumiin ja on jatkoa romaanille Auschwtzin tatuoija, joka kertoi tositapahtumiin pohjautuen Lale Solokovista, joka selviytyi hänkin hengissä keskitysleiriltä. Lale Solokovilta kirjailija kuuli tarinan Cilkasta, ja lopputulos on fiktiivinen romaani, joka perustuu Heather Morrisin omiin tutkimuksiin ja Cilkan tunteneiden henkilöiden antamiin tietoihin. Kirjan lopusta löytyy faktoihin perustuvia lisätietoja Cilkasta sekä Owen Matthewsin jälkisanat, jotka kuvaavat Stalinin työleirien oloja ja historiaa.

Natsi-Saksan keskitysleirit ovat saaneet tilaa runsaasti julkisuudessa ja kaunokirjallisuudessa. Yhä edelleen ilmestyy romaaneja, joissa kuvataan keskitysleirien kauheuksia eri näkökulmista. Gulag-järjestelmän työleirit ovat jääneet mutu-tuntumani mukaan huomattavasti vähäisemmälle huomiolle, ja siten Morrisin romaani on tärkeä osanen tietoa lisäämässä. En ennen Cilkan tarinan lukemista tiennyt esimerkiksi sitä, että puna-armeija ei vain vapauttanut keskitysleirejä vaan vei leireiltä ihmisiä omaan helvettiinsä Neuvostoliittoon.

Cilkan tarina on sisällöltään siis kiinnostava ja antaa lukijalle kaunokirjallisuuden keinoin tärkeää tietoa historiasta. Kaunokirjalliset ansiot eivät kuitenkaan ole kovin suuret: tätä romaania vaivaavat samat ongelmat kuin aiempaa. Kerronta on kömpelöä, paikoin pateettisuuteen vaipuvaa ja paikoin suorastaan lapsellista. Tuntuu, että ilmaisu on vähemmän tärkeää kuin sisältö. Minä häiriinnyin lukiessani paljon esimerkiksi omituisista, tilanteeseen sopimattomilta tuntuvista verbeistä, kuten hekottelee ja lyhyistä virkkeistä.
Cilka antaa Elenalle palkkioksi pienen yllättyneen hymyn, kun tämä on puolustanut häntä. Vaikka Josien sanat pistävät. Niin, Cilka on kummallisen onnekas. Mutta myös kirottu. Jos he tietäisivät, missä hän on ollut kaikki ne vuodet, jolloin heillä oli yllin kyllin ruokaa ja juomaa ja lämpöä. Kun heillä oli yhä perheensä ja kotinsa.
Kerronnan ongelma on myös se, että tapahtumia selitetään liikaa. Lukijana arvostaisin sitä, että saisin itse tehdä enemmän tulkintoja ja päätelmiä sen sijaan, että asioita alleviivataan niin paksulla kynällä.

Anneli piti Cilkan tarinasta, samoin Mai.

Kiitos kustantajalle arvostelukappaleesta!

Kommentit

  1. Järkyttävä tarina. Osa tarinasta on totta mm. Cilka on ollut Auschwitzissa ja joutui 16v. olemaan koko ajan upseerien raiskattavana. Sen jälkeen tosi pahoihin oloihin neuvostoliittolaiselle työleirille. Cilka selvisi molemmista. Hän on ansainnut tarinan.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olen samaa mieltä, että Cilka on tarinansa ansainnut. Toteutustapa vain onnahteli mielestäni.

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

  Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani. Shelley Read: Minne virta kuljettaa Otava 2023 alkuteos Go as a river suomentanut Jaakko Kankaanpää äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen kesto

Blogistanian Globalia -äänestyksen voittaja on...

Kirjabloggaajat, -grammaajat ja -tubettajat äänestivät jälleen parhaista lukukokemuksistaan. Vuoden 2023 kirjaparhaimmistoa äänestettiin viime viikolla: Blogistanian Globalia -kategoriassa ääniä antoi 51 äänestäjää ja mainituksi tuli 80 eri teosta. Voittajaksi nousi 15 pisteellä  Martha Wellsin  Hälytystila – Murhabotin päiväkirjat 1  (Hertta Kustannus) , suomentaja Mika Kivimäki! Arvioissa scifisarjan avaavaa teosta on luonnehdittu seuraavasti: Tämä olikin aika hurmaava tapaus tämä Murhabotti . –  Katarooman kirjaimia   Jäi lämmin fiilis . –  @kalmanoudotkirjat Miten mahtava tunne lukea näin hyvää scifiä suomeksi ja toivomme, että suomennoksen myötä teos löytää valtavan määrän uusia lukijoita, sillä sen se todella ansaitsee.      – @reading_with_pet_dragon Claire Keeganin  Nämä pienet asiat  (Tammi) , suomentaja Kristiina Rikman   sijoittui Globaliassa toiseksi yhdellätoista pisteellä. Siitä on todettu muun muassa näin: Sadassa sivussa Keegan luo täyden ja koskettavan kertomuksen, jok