Siirry pääsisältöön

Bea Uusma: Naparetki – Minun rakkaustarinani

 Nyt he ovat paikalla. Valmiina. 2 120 kilometriä kotoa, pienellä kalliosaarella, Huippuvuorten pohjoisimmassa osassa. Pallon tavaroissa odottaa Venäjän ruplia, Amerikan dollareita, tärkättyjä kravatteja, valkoisia nahkakäsineitä ja roosanvärisiä silkkikaulaliinoja niin, että Andrée ja hänen nuoret avustajansa voisivat pukeutua säädynmukaisesti laskeutumisen jälkeiselle juhlavastaanotolle.

Bea Uusma: Naparetki – Minun rakkaustarinani
Like 2015
alkuteos Expeditionen – Min kärlekshistoria
suomentanut Petri Stenman
288 sivua

Bea Uusman Naparetki – Minun rakkaustarinani on kiinnostanut minua jo pitkään. Onhan teos ollut useassa yhteydessä varsinaisena malliesimerkkinä kertovasta tietokirjallisuudesta ja voittihan se vuoden 2015 Blogistanian Tieto -palkinnon. Hankin kirjan omaan hyllyyni, mutta sinne se hautautui, kunnes tulin viimein Naparetkeen tarttuneeksi.

Onneksi tartuin! Bea Uusman teos vei minut mukanaan niin, että välillä piti ponnistella, jotta maltoin laskea kirjan käsistäni. Jotain hyvin koukuttavaa tietokirjassa siis on. Kerronnallinen ote toimii ja houkuttelee lukijan mukaansa, mutta erityisen kiinnostava on teoksen aihe.

Naparetken aiheena nimittäin on naparetki – kuten nimestä voi päätellä. Kyseessä ei ole mikä tahansa naparetki vaan Andreé-retkikunnan yltiöpäinen ja myös yltiöoptimistinen reissu yli sata vuotta sitten. Salomon August Andreé, Knut Frænkel ja Nils Strindberg lähtivät vuonna 1897 vetypallolla Huippuvuorille. Heidän tarkoituksenaan oli saavuttaa Pohjoisnapa ja jatkaa matkaa juhlittuina sankareina. He eivät kuitenkaan pääse kovin pitkälle. He katoavat, ja heidän ruumiinsa löytyvät kolmisenkymmentä vuotta myöhemmin. Odotettu sankaruus ja Pohjoisnapa jäävät saavuttamatta. Miehet kohtaavat turhan ennenaikaisen kuolemansa kaukana läheisistään.

Naparetki kertoo paitsi retkikunnasta myös Bea Uusmasta. Mieskolmikon kohtalo ei jätä häntä rauhaan, joten hän ryhtyy selvittämään, mitä 1800-luvun lopun lähestyessä mahtoi tapahtua. Uusma kuvaa omaa tutkimusretkeään paikoin hyvinkin lakonisesti mutta kuitenkin lukijansa koukuttaen. Hän tartuttaa lukijaansa innon selvittää ja tutkia lisää, olla tyytymättä aiemmin esitettyihin vastauksiin. Keskeinen kysymys on: mitä sellaista retkikunnalle tapahtui viimeisinä viikkoinaan ja päivinään, että he kaikki menehtyivät?

Bea Uusman teoksen äärellä huomasin hämmästeleväni sitä, miten luottavaisin mielin (ja jälkiviisaasti ajateltuna heppoisin eväin) Andreén retkikunta lähti matkalleen. Lisäksi hämmästelin sitä, miten antaumuksella Uusma kirjansa aiheeseen paneutui. En ihan äkkiä keksi, mikä minua voisi kiinnostaa niin suuresti, että ryhtyisin asiaa tutkimaan samankaltaisella tarmolla. Joka tapauksessa uppouduin kahden erilaisen tutkimusretken kuvaukseen hyvin mielelläni.

Muualla: Mitä luimme kerran ja Eniten minua kiinnostaa tie.

Helmet 2024 -lukuhaaste: 40. Kirjassa on erittäin kylmä tai kuuma.

Kommentit

  1. Tämä oli koukuttava tietokirja. Suosittelen muillekin lukijoille :)

    VastaaPoista
  2. Kiitos hurjasti tästä! Kuuntelin hiljattain Aura Koiviston Mies ja merilehmä joka kertoo Beringin retkikunnasta joka tutki Alaskan ja Venäjän Siperian välistä aluetta. Tämä on siihen loistava jatkumo, ja latasin sen juuri luureihini 😍

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Shelley Read: Minne virta kuljettaa

  Eräänä yönä matalien pilvien riippuessa laakson yllä me kaksi – syntymätön lapseni ja minä – käperryimme pesäämme huopien alle, ja siellä maatessani kuvittelin kaikkien metsän eläinten tekevän samoin, asettuvan levolle, kääriytyvän kerälle omaan lämpöönsä. Mietin, että jotkut metsän äideistä tunsivat lastensa potkivan sisällään aivan samalla tavalla, kun toiset taas ruokkivat ja hoivasivat ja suojelivat jälkeläisiään niin kuin minä pian tekisin. Ajattelin kaikkea sitä elämää, joka alkoi, kesti ja päättyi ympärilläni, suurimmasta karhusta pienimpään hyönteiseen, siemeneen, nuppuun ja kukkaan. Metsässä en ollut yksin. Olin varma, että juuri se oli yksi niistä asioista, joita Wil oli yrittänyt selittää minulle. Syleilin lempeästi vatsani kumpua, sekä lastani että myös jotain muuta, jotain sanoin kuvaamatonta valtavuutta, jonka osa tunsin olevani. Shelley Read: Minne virta kuljettaa Otava 2023 alkuteos Go as a river suomentanut Jaakko Kankaanpää äänikirjan lukija Mirjami Heikkinen kesto

Blogistanian Globalia -äänestyksen voittaja on...

Kirjabloggaajat, -grammaajat ja -tubettajat äänestivät jälleen parhaista lukukokemuksistaan. Vuoden 2023 kirjaparhaimmistoa äänestettiin viime viikolla: Blogistanian Globalia -kategoriassa ääniä antoi 51 äänestäjää ja mainituksi tuli 80 eri teosta. Voittajaksi nousi 15 pisteellä  Martha Wellsin  Hälytystila – Murhabotin päiväkirjat 1  (Hertta Kustannus) , suomentaja Mika Kivimäki! Arvioissa scifisarjan avaavaa teosta on luonnehdittu seuraavasti: Tämä olikin aika hurmaava tapaus tämä Murhabotti . –  Katarooman kirjaimia   Jäi lämmin fiilis . –  @kalmanoudotkirjat Miten mahtava tunne lukea näin hyvää scifiä suomeksi ja toivomme, että suomennoksen myötä teos löytää valtavan määrän uusia lukijoita, sillä sen se todella ansaitsee.      – @reading_with_pet_dragon Claire Keeganin  Nämä pienet asiat  (Tammi) , suomentaja Kristiina Rikman   sijoittui Globaliassa toiseksi yhdellätoista pisteellä. Siitä on todettu muun muassa näin: Sadassa sivussa Keegan luo täyden ja koskettavan kertomuksen, jok