Siirry pääsisältöön

Jamaica Kincaid: Annie John

Eräänä iltapäivänä, kun olin keksinyt jälleen jonkin omituisen vaatimuksen, joka liittyi koulutehtävieni täyttämiseen, sanoin äidilleni, että olin menossa tarkkailemaan tai keräämään – samantekevää mitä naurettavaa asiaa. Tietenkin olin matkalla tapaamaan Punaista Tyttöä ja olin erityisen onnellinen juuri sinä päivänä, sillä lahjani hänelle oli uskomattoman kaunis marmorikuula – sinistä posliinia. Milloinkaan en ollut nähnyt mitään sen kaltaista ja heti sen huomattuani halusin sen omakseni.

Jamaica Kincaid: Annie John
S&S 2023
alkuteos Annie John 1983
suomentanut Sinikka Buckley
kansi Elina Warsta/solmu.nu
187 sivua

Annie John elää 1950-luvulla Antiguan kauniilla saarella ainokaisen lapsen hyvää elämää. Hän on vanhempiensa rakastama ja hellimä, hän menestyy koulussa, hänellä on ystäviä. Antiguan aurinko paistaa. 

Paratiisi kuitenkin muuttuu, kun tyttö kasvaa. Viattomasta ja uteliaasta lapsesta alkaa muovautua varhaisteini, joka haluaa itsenäistyä ja kapinoida. Kahnauksia syntyy niin koulussa kuin kotona, ja Annie alkaa löytää nokkelia keinoja tehdäkseen asioita omalla tavallaan, ei siten kuin aikuiset ympärillä toivovat.

Samalla Annie kokee vierautta suhteessa niin itseensä kuin muihin. Jokin muuttuu, kun lapsuus jää taakse. 

Romaanin antoisin elementti on äiti–tytär-suhteen eläminen: huolenpito ja hellyys muuttuvat vähitellen valvonnaksi ja erilleen kasvamiseksi. Niinhän sen kuuluukin mennä, mutta helppoa kasvaminen ei ole, sen romaani osoittaa nuoren ihmisen äänellä.

Vaikka Annie Johnin tematiikka ja miljöö ovat kiehtovia, en saa romaanista niin vahvaa otetta kuin ennakkoon monien kehujen myötä odotin. Ehkä rakenne ja toisaalta myös varsin toteava ja jopa virallinen tyyli pitävät yllä jonkinlaista etäisyyttä, enkä pääse niin lähelle nuorta päähenkilöä kuin toivoisin. Samankaltaisia kokemuksia oli muuten myös Kirjavinkkien Mikolla.

Jamaica Kincaidin esikoisromaanista muualla: Kirjaluotsi.

Sadan vuoden lukuhaasteessa Annie John kuittaa 1980-luvun.


Kommentit

  1. Jostain muustakin blogista luin tästä kirjasta ja alkoi kiinnostaa. Sittemmin asia unohtui, joten mukava kun Kincaid tuli sinun blogissasi esille. Äiti-tytärsuhde aikuistumisen kynnyksellä erityisesti kiinnostaa ja myös miljöö ja aika. Tykkään lukea vanhempaa kirjallisuutta ajalta ennen kännyköitä. Niissä on jotain niin “huoletonta” ja “selkeää”. Kaipa se osin on nostalgian kaipuuta myös. Täytyypä katsella löytyykö kirjastostamme mitään Jamaica Kincaidilta (olen hieman epäileväinen).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mua jäi kuitenkin kiinnostamaan Kincaidin muukin tuotanto, vaikka en tästä ihan niin paljon innostunut kuin etukäteen odotin. Mutta tosiaan jotain nostalgisella tavalla huoletonta on ajassa ennen kännyköitä. Se kiehtoo.

      Poista
  2. Minä olin jo aivan valmis lukemaan Jamaica Kinkaidia, kun hänen piti tulla viime keväänä Helsinki Litiin, mutta se sitten jäi kotimaisen kaunon alle. Nyt täytynee paneutua uudelleen, kun Finlandian jälkeen aion valita vaihteeksi enemmän käännöskirjallisuutta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oi, Finlandia-urakka olikin sinulla mittava. Hienon työn teitte raadin kanssa!

      Poista
  3. Ihmettelin, miten tämä kuulostaa niin tutulta, ja sitten kävi ilmi, että tämä on julkaistu ajat sitten nimellä Katoava paratiisi. Olen siis lukenut kirjan joskus kauan sitten. Ehkä kirjoittanutkin siitä (en blogiini). Taidanpa lukea tuoreen suomennoksen Lucy.

    VastaaPoista
  4. Tämä teos on minulle ihan outo, mutta hauskaa, että vanhempaakin kirjallisuutta suomennetaan. Ilmestymisvuosi 1983 on erityisen hyvää vuosikertaa :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä, hauskaa saada vanhempaa kirjallisuutta uudelleen esille. ehkä juhlavuosi edesauttoi julkaisua? 😊

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Haaste: kirjankansibingo

Haasteeseen osallistuvat saavat käyttää bingokuvaa omissa postauksissaan. Kesän ajalle on varmasti taas luvassa monenmoista haastetta, ja päätin minäkin - ensimmäistä kertaa muuten - kyhätä kokoon lukuhaasteen. Viime kesänä Le Masque Rouge -blogin Emilie emännöi kirjabingoa , ja siitä kehittelin edelleen kirjankansibingon. Bingorivejä täytetään lukemalla kirja, jonka kansikuva vastaa kutakin bingoruutua. Eli jos luetun kirjan kansikuvassa on lapsi, saa ruksata kyseisen lokeron. Bingo muodostuu vaakasuorasta, pystysuorasta tai vinottaisesta, kulmasta kulmaan ulottuvasta rivistä, jossa on viisi lokeroa. Samaa kirjaa ei voi käyttää useampaan lokeroon. Lokeroiden täyttämisessä saa käyttää omaa tulkintaa, kunhan ei vihreää lue punaiseksi. Haaste alkaa huomenna 15.5. ja päättyy 15.8. Elokuun loppuun mennessä toivon jonkinlaista bingokoontia, joka tulisi linkittää tämän postauksen kommentteihin. Bingoajien kesken arvotaan syyskuun alussa jonkinlainen kirjallinen palkinto. Koska tä...

Historiallista romantiikkaa 💓

Äänikirjakoosteessa on tarjolla historiallisia romaaneja: tämänkertaisessa kvartetissa kohdataan monenlaisia tunteita ja erilaisia ihmisiä erilaisissa ympäristöissä. 1700-luvun skotlantilaislinnasta siirrytään ensin parisataa vuotta ajassa eteenpäin mutta pysytään Skotlannissa. Sen jälkeen aika pysyy kuta kuinkin samana mutta maisema vaihtuu Petsamoon. Viimeisessä romaanissa taas liikutaan hieman pohjoiseen ja mennään ajassa hitusen verran taaksepäin. **********   Samassa ovi avautui koputtamatta. Tulija ei ollut palvelijatar eikä edes Charlotten äiti, vaan Fingal MacTorrian, joka marssi sisään naistenhuoneeseen kuin maailman luonnollisimpana asiana. – Täällä kaivataan kuulemma apua, mies sanoi. Kaisa Viitala: Klaanin vieraana Karisto 2024 kansi Timo Numminen äänikirjan lukija Emma Louhivuori kesto 15 t 32 min Kaisa Viitalan historiallinen romaani Klaanin vieraana  aloittaa Nummien kutsu -sarjan, joka sijoittuu 1700-luvulle. Päähenkilö on Agnes, lontoolaisperheen hellitty tytä...

Gianni Solla: Ystävyyden oppimäärä

Alkuvuosina yritin säilyttää sen vahvan tunteen, joka oli liittänyt minut Nicolasiin ja Teresaan. He olivat minulle nyt vielä välttämättömämpiä kuin silloin, koska he määrittivät, millainen halusin olla, syyn, miksi olin lähtenyt, ja ainoan syyn, miksi voisin palata. On piikkejä, jotka tekevät kipeää vasta silloin, kun niitä yrittää vetää ulos lihasta. Minun tapauksessani piikillä oli nuo kaksi nimeä. Gianni Solla: Ystävyyden oppimäärä Otava 2024 alkuteos Il ladro di quaderni  2023 suomentanut Helinä Kangas 248 sivua Ystävyyden oppimäärä on kertomus siitä, miten oppimattomasta sikopaimenesta tulee maineikas koomikko, jonka monologit viihdyttävät ihmisiä. Kaikki alkaa vuodesta 1942, kun pieneen Tora e Piccillin kylään Italiaan saapuu Mussolinin käskystä joukko juutalaisia peltotöihin. Heidän joukossaan on Nicolas, kaunis nuorukainen, jonka pahoinpitelyn osallistuu ontuva sikatilan poika Davide, romaanin minäkertoja.  Vaikka nuorukaisten välit eivät ole alkuun kovin lupaavat, he...