Siirry pääsisältöön

Jamaica Kincaid: Annie John

Eräänä iltapäivänä, kun olin keksinyt jälleen jonkin omituisen vaatimuksen, joka liittyi koulutehtävieni täyttämiseen, sanoin äidilleni, että olin menossa tarkkailemaan tai keräämään – samantekevää mitä naurettavaa asiaa. Tietenkin olin matkalla tapaamaan Punaista Tyttöä ja olin erityisen onnellinen juuri sinä päivänä, sillä lahjani hänelle oli uskomattoman kaunis marmorikuula – sinistä posliinia. Milloinkaan en ollut nähnyt mitään sen kaltaista ja heti sen huomattuani halusin sen omakseni.

Jamaica Kincaid: Annie John
S&S 2023
alkuteos Annie John 1983
suomentanut Sinikka Buckley
kansi Elina Warsta/solmu.nu
187 sivua

Annie John elää 1950-luvulla Antiguan kauniilla saarella ainokaisen lapsen hyvää elämää. Hän on vanhempiensa rakastama ja hellimä, hän menestyy koulussa, hänellä on ystäviä. Antiguan aurinko paistaa. 

Paratiisi kuitenkin muuttuu, kun tyttö kasvaa. Viattomasta ja uteliaasta lapsesta alkaa muovautua varhaisteini, joka haluaa itsenäistyä ja kapinoida. Kahnauksia syntyy niin koulussa kuin kotona, ja Annie alkaa löytää nokkelia keinoja tehdäkseen asioita omalla tavallaan, ei siten kuin aikuiset ympärillä toivovat.

Samalla Annie kokee vierautta suhteessa niin itseensä kuin muihin. Jokin muuttuu, kun lapsuus jää taakse. 

Romaanin antoisin elementti on äiti–tytär-suhteen eläminen: huolenpito ja hellyys muuttuvat vähitellen valvonnaksi ja erilleen kasvamiseksi. Niinhän sen kuuluukin mennä, mutta helppoa kasvaminen ei ole, sen romaani osoittaa nuoren ihmisen äänellä.

Vaikka Annie Johnin tematiikka ja miljöö ovat kiehtovia, en saa romaanista niin vahvaa otetta kuin ennakkoon monien kehujen myötä odotin. Ehkä rakenne ja toisaalta myös varsin toteava ja jopa virallinen tyyli pitävät yllä jonkinlaista etäisyyttä, enkä pääse niin lähelle nuorta päähenkilöä kuin toivoisin. Samankaltaisia kokemuksia oli muuten myös Kirjavinkkien Mikolla.

Jamaica Kincaidin esikoisromaanista muualla: Kirjaluotsi.

Sadan vuoden lukuhaasteessa Annie John kuittaa 1980-luvun.


Kommentit

  1. Jostain muustakin blogista luin tästä kirjasta ja alkoi kiinnostaa. Sittemmin asia unohtui, joten mukava kun Kincaid tuli sinun blogissasi esille. Äiti-tytärsuhde aikuistumisen kynnyksellä erityisesti kiinnostaa ja myös miljöö ja aika. Tykkään lukea vanhempaa kirjallisuutta ajalta ennen kännyköitä. Niissä on jotain niin “huoletonta” ja “selkeää”. Kaipa se osin on nostalgian kaipuuta myös. Täytyypä katsella löytyykö kirjastostamme mitään Jamaica Kincaidilta (olen hieman epäileväinen).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mua jäi kuitenkin kiinnostamaan Kincaidin muukin tuotanto, vaikka en tästä ihan niin paljon innostunut kuin etukäteen odotin. Mutta tosiaan jotain nostalgisella tavalla huoletonta on ajassa ennen kännyköitä. Se kiehtoo.

      Poista
  2. Minä olin jo aivan valmis lukemaan Jamaica Kinkaidia, kun hänen piti tulla viime keväänä Helsinki Litiin, mutta se sitten jäi kotimaisen kaunon alle. Nyt täytynee paneutua uudelleen, kun Finlandian jälkeen aion valita vaihteeksi enemmän käännöskirjallisuutta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oi, Finlandia-urakka olikin sinulla mittava. Hienon työn teitte raadin kanssa!

      Poista
  3. Ihmettelin, miten tämä kuulostaa niin tutulta, ja sitten kävi ilmi, että tämä on julkaistu ajat sitten nimellä Katoava paratiisi. Olen siis lukenut kirjan joskus kauan sitten. Ehkä kirjoittanutkin siitä (en blogiini). Taidanpa lukea tuoreen suomennoksen Lucy.

    VastaaPoista
  4. Tämä teos on minulle ihan outo, mutta hauskaa, että vanhempaakin kirjallisuutta suomennetaan. Ilmestymisvuosi 1983 on erityisen hyvää vuosikertaa :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä, hauskaa saada vanhempaa kirjallisuutta uudelleen esille. ehkä juhlavuosi edesauttoi julkaisua? 😊

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kristin Hannah: Satakieli

"Vianne sulki silmänsä ja ajatteli: Tule jo kotiin, Antoine . Enempää hän ei sallinut itselleen, vain yhden hiljaisen pyynnön. Miten hän selviytyisi yksin tästä kaikesta – sodasta, kapteeni Beckistä, Isabellesta?" Kristin Hannah: Satakieli WSOY 2019 Alkuteos The Nightingale  2015 Suomentanut Kaisa Kattelus 450 sivua Kristin Hannahin romaani Satakieli  tarkastelee toista maailmansotaa ja saksalaisten osuutta siinä näkökulmasta, joka ei usein tule esille: nyt ollaan Ranskassa, jonka natsit ovat miehittäneet. Keskitysleirit jäävät enimmäkseen taustalle, mutta saksalaisten uhka on läsnä vahvasti. Vianne on nuori perheenäiti, jonka puoliso joutuu sotaan. Vianne huolehtii pariskunnan Sophie-tyttärestä ja yrittää pärjätä säännöstelyn ja pelottavien uutisten keskellä. Elämää saapuu Pariisista sekoittamaan Viannen pikkusisko Isabelle, joka ei halua taipua uhkien ja vallanpidon alle. Nuori nainen liittyy vastarintaliikkeeseen ja on valmis vaarantamaan paljon vastustaaksee...

Taylor Jenkins Reid: Tähtienvälinen

Hänen astuessaan lennonvalvontakeskukseen jokin siellä tuntui silti vetävän häntä puoleensa luita ja ytimiä myöten. Samalta oli tuntunut, kun hän oli katsonut kaukoputkellaan ja nähnyt Jupiterin vyöt ensimmäistä kertaa. Ja kun hän oli taivutellut vanhempansa viemään hänet Kuolemanlaaksoon kolmatta opiskeluvuotta edeltävänä kesänä ja nähnyt kahden ja puolen miljoonan valovuoden päässä siintävän Andromedan galaksin. Yhtä kirkasta taivasta hän ei ollut sen koommin nähnyt. Taylor Jenkins Reid: Tähtienvälinen Gummerus 2025 alkuteos Atmosphere kansi Faceoff Studio, Tim Green suomentanut Jade Haapasalo 412 sivua Muistiini on jäänyt lapsuudestani vahva jälki Challenger-avaruussukkulan tuhosta pian sen taivaalle laukaiseminen jälkeen. Vuosi oli 1986, ja kuten tiedetään, sinä vuonna tapahtui paljon muutakin järisyttävää. Mutta jokin avaruusraketin kohtalossa mietitytti minua pitkään, ja sittemmin olen tullut siihen tulokseen, että avaruus kiehtoo minua kyllä mutta se myös pelottaa äärettömyydess...

Camilla Nissinen: Rihmasto

Muistoni ovat sumuisia. Ne sekoittuvat, muuttavat muotoaan ja sotkeutuvat keskenään. Välillä ne ovat minua lähellä. Ne sykkivät suonissa ja valahtavat äkkiarvaamatta käsiin. Joskus en saa niistä mitään otetta, en tunnista niistä itseäni enkä äitiä, ja aina toisinaan uskon, ettei mikään siitä koskaan tapahtunut, että minä olen vain keksinyt kaiken, täyttänyt tarinan puuttuvat palaset unikuvilla. Camilla Nissinen: Rihmasto Tammi 2025 kansi Tuomo Parikka 344 sivua Almalla on pieni vauva. Puoliso Johannes on läsnä ja kaiken pitäisi olla periaatteessa hyvin. Mutta uusi rooli, johon ei saa koulutusta , ei tunnukaan heti omalta vaan äitiys on vaikeaa. Turvaverkkoja pienellä perheellä ei juuri ole: Alman äiti on poissa kuvioista ja Ilmari-ukki kärsii pitkälle edenneestä muistisairaudesta. Samaan aikaan äitiys saa Alman pohtimaan menneisyyttään ja vaikeaa lapsuuttaan, johon jonkinlaista vakautta toi Ilmari. Vuosikymmeniä aiemmin Ilmari on jättänyt taakseen sotatantereet ja väkivaltaisen isän. H...