Siirry pääsisältöön

Angela Carter: Sirkusyöt (klassikkohaaste)

Sillä käsillä on 1800-luvun tähteet, kytevä sikarintumppi, joka pian survaistaan historian tuhkakuppiin. On Herran Vuoden tuhatkahdeksansataayhdeksänkymmentäyhdeksän viimeinen, hupeneva näytäntökausi. Ja Fevversissä on nousuun ponnistavan aikakauden koko loisto.

Angela Carter: Sirkusyöt
Otava 1986
alkuteos Nights at the Circus 1984
suomentanut Kimmo Rentola
366 sivua

Valitsin kirjabloggaajien klassikkohaasteen viidenteentoista osaan Angela Carterin romaanin Sirkusyöt. Se mainittiin Helsingin Sanomien kirjajutussa taannoin, ja mielenkiintoni heräsi.

Herännyt mielenkiintoni vei minut varsinaiseen sirkukseen, mikä ei kirjan nimen huomioiden ole mikään ihme. Toimittaja Jack Walser aloittaa lehtijuttusarjan maailman suurista humpuukeista ja päätyy ensimmäiseksi haastattelemaan siivekästä naista, Fevversiä, joka on sirkustähti. Ja koska toimittaja suorastaan huumaantuu naisesta, josta ei yhden tapaamisen aikana ehdi saada mitään selkoa, pestautuu hänkin sirkukseen. Alkaa matka, joka vie sekä Pietariin että Siperiaan.

Ja mikä matka se onkaan! Kirjaa lukiessa tuntuu kuin olisi keskellä sirkusta, jossa tapahtuu yhtä aikaa paljon kaikkialla. Ei oikein tiedä, mihin katseensa kiinnittäisi, niin paljon on samalla hetkellä meneillään. Lisäksi on vielä sirkuksen ulkopuolinen maailma omine erikoisuuksineen – kuinkas muuten, kun Venäjällä ollaan.

Sirkusyöt on spektaakkeli, josta luen uuden ajan murrosta, eletäänhän romaanissa 1800-luvun loppua. Kertomus kyseenalaistaa monin tavoin totuttuja tapoja ja uskomuksia ja vie maailmaan, jossa on kaoottisuutta ja brutaaliutta. Romaani on unenomainen kuvaelma, jonka äärellä ei voi olla varma, mikä on totta, mikä mahdollista, mikä vain mielikuvituksen tuotetta.

Tämä maailma, uni, unena nähty idea tai vakiintunut vakaumus ulottui ylöspäin, taivaisiin, ja alaspäin, maan sisuksiin ja järvien ja jokien syvyyksiin, joiden kaikkien asukkaiden kanssa he elivät läheisissä suhteissa. Mutta se ei ulottunut sivusuuntaan. Se ei ottanut, ei voinut ottaa huomioon toisenlaista maailman tulkintaa, tai unta joka ei olisi heidän omansa. Heidän unessa oli idioottivarma. Konesorvattu sepite. Suljettu systeemi.

Sirkusyöt ei aivan ole minun kirjani, vaikka se kovasti kiehtoo. Jokin pitää minut etäällä romaanin maailmasta, johon en kykene tempautumaan mukaan vaikka haluaisin. Luulen, että toinen lukukerta ei olisi pahitteeksi, sillä värikkään maailman yksityiskohtia jäi varmasti ensimmäisellä kerralla tavoittamatta.

Angela Carterin romaani on omintakeinen ja hämmästyttävä, karnevalistinen niin sisällöltään kuin kieleltään. Suomentaja Kimmo Rentola on tehnyt sen äärellä erinomaista työtä.

Kirjabloggaajat nostavat taas esille klassikoita! Tällä kertaa klassikkohaastetta emännöi Ankin kirjablogi. Logon on luonut Niina T.


Kommentit

  1. Tämä onkin minulle ihan tuntematon klassikko. Vaikuttaa kiehtovalta sirkusteemoineen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minä bongasin tämän tosiaan Hesarin jutusta, ja nimenomaan tuo sirkusteema tässä kiinnosti. Enpä muista aiemmin tästä teoksesta kuulleeni.

      Poista
  2. Hmm. Yhden Carterin kirjan olen lukenut ja sen perusteella on aika ajoin käynyt mielessä, että lisääkin joskus voisi...mutta suhtaudun aika epäluuloisesti: kirjojensa aiheet kuulostavat usein kiinnostavilta mutta tyylinsä ja tapansa kirjoittaa taas ei minun makuuni ollut yhtään, niinpä parisataasivuinenkin kirja kävi puurtamiseksi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä tämä minullekin lopulta puurtamista oli, vaikka kirjassa kiinnostavaa tematiikkaa onkin. Jokin tässä kuitenkin myös kiehtoo, joten voi olla, että annan Carterille vielä joskus mahdollisuuden. :)

      Poista
  3. Mielenkiintoinen valinta! Tässä haasteessa on tullut itselleni monia ihan tuntemattomia klassikkoja esiin, niin tämäkin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. En ole vielä ehtinyt perehtyä siihen, mitä kaikkea tällä kertaa luettiin. Pitääpä lähteä tutkimaan!

      Poista
  4. Tässäpä kirja, josta en ollut aiemmin kuullut mitään... tuo Hesarin juttukin on mennyt ohi. Sirkus-miljöö kiehtoo, joten jos joskus haluan lukea tähän haasteeseen modernin klassikon, saatan hyvinkin valita juuri tämän.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tässä on kyllä kiehtova tuo miljöö, joten sen puolesta voi suositella varsinkin, jos sirkus kiinnostaa.

      Poista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentistasi!

Olen ottanut kommenttien valvonnan käyttöön, joten odotathan rauhassa, että viestisi tulee näkyviin.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pilvi Hämäläinen: Cinderella

Jade hyrrää hyvästä mielestä. Näin vaan tytöt löytävät ihan täysin sattumalta taas yhden yhteisen jutun! Kyllä tästä taitaa ihan oikea ystävyys muodostua! Vaikka Jaden äiti ei kuulukaan ympäristölautakuntaan, niin Jade sentään on ihminen, joka on kiinnostunut kiinnostavista asioista.  Pilvi Hämäläinen: Cinderella Otava 2022 kansi Elina Warsta 269 sivua Pilvi Hämäläinen on tullut tunnetuksi erityisesti Putous-näyttelijänä, ja nyt häneltä on julkaistu esikoisromaani. Teoksen keskiössä ovat yläkoululainen Jade-Adele, joka häpeää nimeään ja äitiään, Jaden äiti Siru, joka ei häpeä juuri mitään, ja Sirun äiti Sirkka, joka kiinnittää huomionsa Cinderellaan. Samaan sukuun kuuluvien naisten lisäksi yhtenä näkökulmahenkilönä on aikuisikään ehtinyt Jari, joka elää äitinsä katon ja komennon alla. Romaani kuvaa tapahtumia, jotka keskittyvät yhteen päivään. Kun päivä etenee kohti erästä suoraa lähetystä, tapahtuu paljon, ja päivän mittaan henkilöistä paljastuu monenlaista. He joutuvat itse kukin kum

Ujuni Ahmed & Elina Hirvonen: Tytöille jotka ajattelevat olevansa yksin

Kaikki mitä tarvitsin tai halusin oli kodin ja yhteisön näkökulmasta väärin. Siksi se kaikki oli pidettävä salassa. Olin lapsesta asti tottunut kätkemää omat tarpeeni, ja siihen oli aina liittynyt ahdistus, häpeä ja kylmä yksinäisyyden tunne. Noina vuosina ristiriita kasvoi niin valtavaksi, että halusin vain olla rauhassa. Samaa halusivat ystäväni. He pakenivat kodin sääntöjä, uhkailua ja väkivaltaa karkaamalla, ja minä lähdin heidän mukaansa. Kun lähdimme, meillä ei enää ollut kotia. Olimme yhteiskunnalle näkymättömiä ja yhteisön silmissä hylkiöitä, mutta meillä oli toisemme. Ujuni Ahmed & Elina Hirvonen: Tytöille jotka ajattelevat olevansa yksin WSOY 2022 kansi Anna Makkonen 226 sivua Ujuni Ahmed on 3-vuotiaana Somaliasta Suomeen muuttanut musliminainen, joka avaa Elina Hirvosen kanssa kokemuksiaan ja elämäntarinaansa kirjassa Tytöille jotka ajattelevat olevansa yksin . Teos on tarkoitettu ensisijaisesti Ujuni Ahmedin kaltaisille, jotka kokevat olevansa vääränlaisia ja erilaisia

Tuuve Aro: Lihanleikkaaja

"Hän kosketti nenäänsä ja ajatteli että se oli hänet pettänyt. Hän kumartui ja asetti päänsä pölkylle. Kirvestä oli hankala pidellä mutta se osui kohteeseen nirhaisten nenänpäästä palan joka jäi ihosta roikkumaan." (Novellista Haju ) Tuuve Aro: Lihanleikkaaja (WSOY 2017) 153 sivua Tuuve Aron novellikokoelma Lihanleikkaaja  on tuttua Aroa: Vinksahtaneisuutta ja absurdiutta tarjoillaan lukijalle tiiviissä paketeissa. Arkisiin tilanteisiin sekoittuu mystisyyttä, joka jää paikoin mietityttämään pitkäksi aikaa. Kahdentoista novellin joukosta löytyy monenlaisia lukukokemuksia. Aloitusnovelli Suojatie  etenee varsin ennalta arvattavasti mutta päättyy kauniisti: Hetken verran kurjet pysyivät tiukasti muodossaan kuin yhteisen mielen liikuttamana, sitten aura jo hajosi ja muutti suuntaa. Kokoelman päättävä Kahdet kasvot  puolestaan on ilahduttava tarina Tomista, jonka elämän lähtökohdat eivät ole loistokkaat ja jolle arkea ovat asiat, joista nykytodellisuudessa nostettaisii