"Lohdutus sananlaskun avulla voi vapauttaa ja laajentaa omaa tai toisen näkökulmaa. Sananparsissa elävä arkinen huumori ja tuttu kieli yhdistää ihmisiä. Syvempää sanasta saatavaa voimaa huokuu ympäri Eurooppaa tunnettu sananlasku HYVÄ SANA MUISTUU MIELEEN, PAHA EI MIELESTÄ LÄHDE. Siinä tulee esiin ihmisen mahdollisuus palauttaa mieleensä oikeaan hetkeen osunut hyvä sana."
Parempi pyy. Sananparsiopas on oiva lähdeteos sananlaskuista kiinnostuneelle. Kirjaan on ryhmitelty sananlaskuja eri aihealueilta, ihmissuhteista kasvattamiseen ja köyhyydestä rahaan. Sananparret kertovat paljon ihmisistä ja arvoista niin meillä Suomessa kuin muualla maailmalla, ja ihmisluontoa tutkiskelevalle sananparsioppaasta löytyykin paljon ihmeteltävää ja tulkittavaa. Vai mitä meistä suomalaisista kertoo esimerkiksi kauhavalainen sananlasku Ei tyhjät sanat suuta täytä tai nokialainen tokaisu Laiska askeleensa lukee, virkku ei virka mitään?
"Sananparret ovat vanhoja hyviä puheen mausteita tai viimeisen sanan paikan valtaavia viisauksia", Outi Lauhakangas toteaa ja kertoo, että kirjan teksteistä suuri osa on piileskellyt perinnearkistojen kortistoissa. Niinpä onkin hyvä, että kunnioitettava määrä sanontoja on koottu kirjojen ja kansien väliin, helposti saataville. Ne kantavat mukanaan monenlaisia merkityksiä ja tarinoita, ja mukavalla tavalla Lauhakangas liittää kotimaisten hokemien rinnalle joitakin sanontoja maan rajojen ulkopuoleltakin.
Outi Lauhakangas: Parempi pyy. Sananparsiopas (SKS 2013) 207 sivua (e-kirja) |
"Sananparret ovat vanhoja hyviä puheen mausteita tai viimeisen sanan paikan valtaavia viisauksia", Outi Lauhakangas toteaa ja kertoo, että kirjan teksteistä suuri osa on piileskellyt perinnearkistojen kortistoissa. Niinpä onkin hyvä, että kunnioitettava määrä sanontoja on koottu kirjojen ja kansien väliin, helposti saataville. Ne kantavat mukanaan monenlaisia merkityksiä ja tarinoita, ja mukavalla tavalla Lauhakangas liittää kotimaisten hokemien rinnalle joitakin sanontoja maan rajojen ulkopuoleltakin.
Valtaosa suomalaisista sananlaskuista on muualta kulkeutuneita. PAREMPI PYY PIVOSSA KUIN KYMMENEN OKSALLA sanottaisiin Tsetseniassa PAREMPI VIIRIÄINEN KÄDESSÄ KUIN HIRVI SYKSYLLÄ.Kirja sisältää mittavan luettelon erilaisia, niin uusia kuin vanhoja, sananparsia, joita lukija saa tutkiskella ja tulkita omin avuin, joskin ryhmittely auttaa avaamaan niiden merkitystä, kun ne eivät tule eteen täysin irrallisina. Paljon on myös niitä sananparsia, joiden merkitystä Lauhakangas avaa:
Sananlaskuissa vakuutetaan kaikkien ihmisten yhtäläistä alkuperää, arvoa ja perusoikeuksia: MENEE VIISASKIN VIPUUN JA ON SAPPI SÄRJELLÄKIN.Parempi pyy. Sananparsiopas on mainio aarreaitta kansanperinteestä kiinnostuneille. Kirja oli minulla e-lainana kirjastosta, mutta kyllähän sen paikka olisi omassa hyllyssä, jotta sattuvia sanontoja olisi helppo tarpeen tullen haeskella.
Tämä olisi hauska lukea. Sananparsista on moneksi! Minä opiskelin aikoinaan myös folkloristiikkaa ja vaikka opinnoissa fokus oli enemmän muissa perinteenlajeissa ja nykykulttuurissakin, on sananparsissa ollut aina voimaa.
VastaaPoistaSananparista tosiaan on moneksi. Joskus on hauskaa pysähtyä miettimään esimerkiksi sitä, mitä sananlaskumme kertovat meistä suomalaisista.
PoistaOnpas hauskan kuuloinen kirja. Sananparsia tulee joskus itsekin käytettyä, mutta kun niitä alkaa tarkemmin miettimään niin ei lainkaan ymmärrä. Kiva kirjavinkki. :)
VastaaPoistaLauhakangas tarjoaa hyviä selityksiä sananparsille, joten suosittelen. :)
Poista